管仲之齐文言文课文带翻译和加点子意思
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/19 00:31:14
管仲之齐文言文课文带翻译和加点子意思
谢谢速度 要速度 和质量啊
谢谢速度 要速度 和质量啊
![管仲之齐文言文课文带翻译和加点子意思](/uploads/image/z/8052211-19-1.jpg?t=%E7%AE%A1%E4%BB%B2%E4%B9%8B%E9%BD%90%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E8%AF%BE%E6%96%87%E5%B8%A6%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%92%8C%E5%8A%A0%E7%82%B9%E5%AD%90%E6%84%8F%E6%80%9D)
原文 齐襄公无道,鲍叔牙奉公子小白奔莒.及无知弑襄公,管夷吾、召忽奉公子纠奔鲁.鲁人以兵纳之.未克,而小白入,是为桓公.使鲁杀公子纠于鲁之生窦.召忽死之,桓公既立,使鲍叔牙为宰相.辞曰:“若必治国家者,则其管夷吾乎臣之所不及管夷吾者五.”乃使人请于鲁庄公曰:“寡君有不令之臣,在君之国,欲以戮之于群臣,故请之.”庄公使束缚,以予齐使.齐使受之而退.比至,三衅三浴之.桓公亲迎于郊,而与坐而问焉.遂以为相.注云:三衅者,以香涂身曰衅.孔子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐.” 此答子贡问管仲不能死之辞也.大抵召忽之死,为守节;管仲不死,为树功.盖桓公兄也,合立当事之.子纠,弟也,不当辅以争国.故圣人不责其死而称其功.翻译 齐襄公政治残暴,鲍叔牙护送公子小白逃到莒地(今山东莒南县).公孙无知谋杀了齐襄公,管夷吾、召忽护送公子纠逃到鲁地(今山东西南部).鲁国人派兵接纳了公子纠.(鲁国人护送公子纠回齐国即位)还没有到达,公子小白先回到了齐国即位,就是齐桓公.让鲁国在生窦(地名)杀掉公子纠.召忽为公子纠而死(公子纠也死了),桓公即位以后,任命鲍叔牙为宰相.鲍叔牙推辞说:“如果一定要治理好国家,一定要任用管夷吾做宰相.我有五个地方比不上管夷吾.”齐桓公于是派使者请求鲁庄公说:“我们国君有叛逆的大臣,现在在您的国家,我们国君打算处死他来告诫大臣们,特此请求(把管夷吾交还给齐国).”鲁庄公派人把管夷吾捆起来,交给了齐国的使者.齐国使者接收了管夷吾回到齐国.快到齐国的时候,齐桓公斋戒三天沐浴三天.齐桓公亲自到郊外迎接管夷吾,和他坐在一个车上并询问他(治理国家的方法).于是任命他为宰相.注释说:三衅,用香料涂抹全身叫做“衅”.孔子说:“管仲做齐桓公的宰相,在诸侯国中称霸,一度匡定天下,百姓至今仍然享受他带来的好处.” 这是孔子回答子贡问管仲为什么没被处死的问题时说的.大盖召忽的死,是为了操守贞节;管仲不死,是为了建立功勋.齐桓公是兄长,应当立他为王.公子纠,是弟弟,应该辅佐哥哥不应该争夺王位.所以圣人不谴责他为什么不殉死而称赞他的功劳.
管仲之齐文言文课文带翻译和加点子意思
文言文翻译 管仲既用,任政于齐,齐垣公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也.
翻译:论语八佾-子曰管仲之器小哉
阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语。管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌①
文言文《桃花源记》课文和翻译
文言文《三峡》课文和翻译
文言文 管仲过境管仲在危难之际,乌封人“跪而食之”,当该人问其如何回报时,管仲回答:“何以报子,”那么管仲为何不思回报,
孟子和孔子公孙丑①问曰:“夫子当路②于齐,管仲、晏子之功,可复许③乎?”盂子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣.或问乎
七子之歌(文言文) 翻译
翻译文言文 田子之母
惠子之梁文言文一句一句翻译
乐不思蜀 文言文课文翻译 最好带单字解释的