僧寺夜读(王冕)性卒,门人事冕如.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思怀故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/18 10:08:03
僧寺夜读(王冕)
性卒,门人事冕如.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思怀故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里小儿竟遮讪笑,冕亦笑.这句的翻译~
性卒,门人事冕如.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思怀故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里小儿竟遮讪笑,冕亦笑.这句的翻译~
韩性死了以后,韩性的门人对待王冕像对待韩性一样.当时王冕的父亲已经去世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养.时间长了,母亲想要归还老家,王冕就买牛来架母亲的车,自己亲自穿着古代的衣服跟在车后.乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕自己也笑 .
僧寺夜读(王冕)性卒,门人事冕如.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思怀故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里
英语翻译是“性卒,门人事冕如.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思怀故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里小儿
英语翻译是冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后.乡里小儿竟遮道讪笑,冕亦笑.
久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后的通假字
久之,母思还故里,冕买牛驾母车,自被古冠服随车后
英语翻译安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒.性卒,门人事冕如事性.时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕
门人 事冕如事性,自被古冠随车后,两句怎么翻译
1.船外,屈原故里去了.故里--( )
提问 王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉.充少孤,乡里称孝.后到京
回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”
鼓励门人要一生为实现仁德理想而奋斗的句子是(孔子说的)
英语翻译君名桂,字天士,号香岩先生,自歙迁吴,君少从师受经书,暮归,君考阳生翁授以岐黄学,年十四,翁弃养,君乃从翁门人朱