作业帮 > 英语 > 作业

请教一下下句英文翻译,尤其是后半句的最后.谢谢.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/28 19:14:40
请教一下下句英文翻译,尤其是后半句的最后.谢谢.
If you are tired and jet-lagged when you arrive,small things can be upsetting and out of
proportion to their real significance.
请教一下下句英文翻译,尤其是后半句的最后.谢谢.
当达到目的地时,若感到疲惫或出现时差,即使是小事情也会让人心烦意乱.(后面的out of
proportion to their real significance可以不用翻译,它指的是虽然是小事情,但最后产生的烦扰和它本身的“小”不成比例,用个即使就能“意译”出来了)