"互联网出版物禁止汉语随意夹带英文 规范外国文字使用"是一个很傻的决定吧?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/07 11:00:05
"互联网出版物禁止汉语随意夹带英文 规范外国文字使用"是一个很傻的决定吧?
首先,他们的行为就是违宪的,违反了宪法对言论和出版自由的保障;其次,他们的行为在大众潮流面前,似乎是螳臂挡车.
首先,他们的行为就是违宪的,违反了宪法对言论和出版自由的保障;其次,他们的行为在大众潮流面前,似乎是螳臂挡车.
![](/uploads/image/z/12192245-53-5.jpg?t=%22%E4%BA%92%E8%81%94%E7%BD%91%E5%87%BA%E7%89%88%E7%89%A9%E7%A6%81%E6%AD%A2%E6%B1%89%E8%AF%AD%E9%9A%8F%E6%84%8F%E5%A4%B9%E5%B8%A6%E8%8B%B1%E6%96%87+%E8%A7%84%E8%8C%83%E5%A4%96%E5%9B%BD%E6%96%87%E5%AD%97%E4%BD%BF%E7%94%A8%22%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%BE%88%E5%82%BB%E7%9A%84%E5%86%B3%E5%AE%9A%E5%90%A7%3F)
的确,是个决定.
"互联网出版物禁止汉语随意夹带英文 规范外国文字使用"是一个很傻的决定吧?
汉语出版物禁止夹带英文单词,
禁止在汉语出版物随意夹带macoko英文单词 怎么会这样呢?
汉语出版物只禁止夹带英文单词,怎么不禁止夹带阿拉伯数字呢?
“新闻出版总署:汉语出版物禁止夹带英文单词”,这条消息怎么这么搞笑?是吵作吧,请问能存活多长时间?
出版物上 汉字标点符号的规范用法
英语翻译讨论此问题,目的是规范的汉语,而不是“汉英混杂”的汉语.在英文中从来没有见到夹杂汉字的情况,因此在汉语中应禁止夹
macromolecular “高分子”是什么时候出现在汉语出版物的?是谁第一次使用这个词?
病句我们的报刊、杂志、电视和一切出版物,更有责任作出表率,杜绝用字不规范的现象,增强使用语言文字的规范意识
请根据以下的情景说明 使用5个规范句子英语句子描述全部信息内容 假定你是负责接待一个外国旅游团请你拟定
修改病句 汉语是使用人口最多的世界上文字.
秦统一后规定在全国范围内统一使用的货币和规范文字是