月怀一鸡文言文翻译
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/01 00:14:36
月怀一鸡文言文翻译
![月怀一鸡文言文翻译](/uploads/image/z/999992-56-2.jpg?t=%E6%9C%88%E6%80%80%E4%B8%80%E9%B8%A1%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91)
今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:”请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
译文:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
注释
攘――――窃取、偷盗.或――――某人、有人.道――――一个人的举止言行.损――――允许.已――――罢了、停止的意思.非义―――不符合于正当的事理.其————他的 斯―――那么就应该的意思.是--------指偷别人的鸡的行为.其--------他的
译文:现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?
注释
攘――――窃取、偷盗.或――――某人、有人.道――――一个人的举止言行.损――――允许.已――――罢了、停止的意思.非义―――不符合于正当的事理.其————他的 斯―――那么就应该的意思.是--------指偷别人的鸡的行为.其--------他的