许昌人士张孝基,娶同里富人女······遂以其父所委财产归之 怎么翻译?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/04 12:38:23
许昌人士张孝基,娶同里富人女······遂以其父所委财产归之 怎么翻译?
![许昌人士张孝基,娶同里富人女······遂以其父所委财产归之 怎么翻译?](/uploads/image/z/8881202-2-2.jpg?t=%E8%AE%B8%E6%98%8C%E4%BA%BA%E5%A3%AB%E5%BC%A0%E5%AD%9D%E5%9F%BA%2C%E5%A8%B6%E5%90%8C%E9%87%8C%E5%AF%8C%E4%BA%BA%E5%A5%B3%C2%B7%C2%B7%C2%B7%C2%B7%C2%B7%C2%B7%E9%81%82%E4%BB%A5%E5%85%B6%E7%88%B6%E6%89%80%E5%A7%94%E8%B4%A2%E4%BA%A7%E5%BD%92%E4%B9%8B+%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了.富人生病死了,把家产全部交付孝基.孝基按礼数为富人办了后事.过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园.富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦.”孝基就叫他管理仓库.富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错.孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会象以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了.
许昌人士张孝基,娶同里富人女······遂以其父所委财产归之 怎么翻译?
《厚德录》中,从“全品中许昌士人张孝基,.遂以其父所委财产归之”的翻译
英语翻译许昌士人张孝基,娶同里富人女.富人只一子,不肖,斥逐之.富人病且死,尽以家财付孝基.孝基与治后事如礼.久之,其子
你认同张孝基遂以其父所委财产归之的做法吗
文言文《孝基归财》,许昌士人张孝基,娶同理富人女.富人惟一子,不肖,斥逐去,富人病且死,尽义家财付孝基.孝基与治后事如礼
安之 吕氏春秋·离谓洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其死者,富人请赎之.其人求金甚多.以告邓析.邓析曰:“安之!人必莫之卖
匪来贸丝中的"匪"怎么读?请专业人士·
如题 ,知道人士来来来 ·
英语翻译翻译以下古文:于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也.非显者刺,则门钥不得出.葆生叔同知瓜州,携余往,主人处处款之.
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》的翻译
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》中的八百里分麾下炙的麾怎么念.急需!
英语翻译《周礼·大司徒之职》记:“凡造都鄙,制其地域而封沟之,以其室数制之,不易之地家百亩,一易之地家二百亩,再易之地家