天时不如地利全文,翻译
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/11 16:14:37
天时不如地利全文,翻译
![天时不如地利全文,翻译](/uploads/image/z/8686056-48-6.jpg?t=%E5%A4%A9%E6%97%B6%E4%B8%8D%E5%A6%82%E5%9C%B0%E5%88%A9%E5%85%A8%E6%96%87%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91)
孟子说:“有利于作战的时令、气候比不上有利于作战的地形(重要),有利于作战的地形比不上人心所向、上下团结(重要). 周围三里的城,七里高的城墙,(敌人)围起来攻打它却不能取胜.(敌人既然)围起来攻打它,必定有适宜作战的时令、气候的条件;但是还不能取胜,这是有利于作战的时令、气候比不上有利于作战的地形. (守城的)城墙不是不高,护城河不是不深,武器不是不锐利,装备盔甲不是不坚固,粮食不是不多;但守城者抛弃城池离开了它,这是有利于作战的地形比不上人心所向、上下团结. 所以说,限制百姓的流动不能靠划定的边疆界线,巩固国防不能靠山川的险要,在天下建立威信不能靠武器装备的坚固锐利.能够实行仁政的君主,帮助他的人就多;不能够实行仁政的君主,帮助他的人就少.帮助他的人少达到极点,(连)族内族外(也会)背叛他;帮助他的人多达到极点,天下的人都会服从他.凭借天下人都顺从的力量,去攻打被族内族外背叛的人.所以得道的君子有不去打仗就罢了,若进行战争,则必定胜利.
希望采纳
希望采纳