甲骨文公司的名字是源于中国的甲骨文吗?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/27 15:38:53
甲骨文公司的名字是源于中国的甲骨文吗?
我好崇拜这个公司耶,但总想不通它一个美国公司为啥取这个名字
我好崇拜这个公司耶,但总想不通它一个美国公司为啥取这个名字
![甲骨文公司的名字是源于中国的甲骨文吗?](/uploads/image/z/8626174-70-4.jpg?t=%E7%94%B2%E9%AA%A8%E6%96%87%E5%85%AC%E5%8F%B8%E7%9A%84%E5%90%8D%E5%AD%97%E6%98%AF%E6%BA%90%E4%BA%8E%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%9A%84%E7%94%B2%E9%AA%A8%E6%96%87%E5%90%97%3F)
oracle n.
[宗](古希腊)神谕,预言,神谕处,神使,哲人,圣贤
美国ORACLE公司,主要生产数据库产品,也是主要的网络计算机的倡导者
这主要是翻译的问题.综合网上的信息来看,大概的脉络为——中国的考古词汇 -“甲骨”(中国商朝用来刻写占卜文字的龟甲兽骨)为外宣需要翻译为oracle bone,然后港台那边的译者便以“甲骨文”称呼ORACLE公司.而后者也接受了这个译名,显得自己与中国历史文化有些渊源.
总的来说,这个翻译是假洋鬼子拿来蒙骗国人的.
[宗](古希腊)神谕,预言,神谕处,神使,哲人,圣贤
美国ORACLE公司,主要生产数据库产品,也是主要的网络计算机的倡导者
这主要是翻译的问题.综合网上的信息来看,大概的脉络为——中国的考古词汇 -“甲骨”(中国商朝用来刻写占卜文字的龟甲兽骨)为外宣需要翻译为oracle bone,然后港台那边的译者便以“甲骨文”称呼ORACLE公司.而后者也接受了这个译名,显得自己与中国历史文化有些渊源.
总的来说,这个翻译是假洋鬼子拿来蒙骗国人的.