了解华兹华斯的来看下I wandered Lonely Asa Clloud that Floatson high o'
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/30 19:39:32
了解华兹华斯的来看下
I wandered Lonely As
a Clloud that Floats
on high o' er
vales and hills,
When all at once
I saw a crowd,A host
of golden daffodils,
Beside the lake,
beneath the trees,
Fluttering and
dancing in the breeze.
我记得这首诗的英文题目是I
wondered Lonely as a Cloud
诗名应怎样翻译?
(名家翻译的,不要自己乱译)
I wandered Lonely As
a Clloud that Floats
on high o' er
vales and hills,
When all at once
I saw a crowd,A host
of golden daffodils,
Beside the lake,
beneath the trees,
Fluttering and
dancing in the breeze.
我记得这首诗的英文题目是I
wondered Lonely as a Cloud
诗名应怎样翻译?
(名家翻译的,不要自己乱译)
![了解华兹华斯的来看下I wandered Lonely Asa Clloud that Floatson high o'](/uploads/image/z/8549845-61-5.jpg?t=%E4%BA%86%E8%A7%A3%E5%8D%8E%E5%85%B9%E5%8D%8E%E6%96%AF%E7%9A%84%E6%9D%A5%E7%9C%8B%E4%B8%8BI+wandered+Lonely+Asa+Clloud+that+Floatson+high+o%27)
翻译有很多种的.
很多书中译作《黄水仙》,
也译作《我孤独地漫游,像一朵云》(《漫步云端》、《寂如孤云》)
很多书中译作《黄水仙》,
也译作《我孤独地漫游,像一朵云》(《漫步云端》、《寂如孤云》)
了解华兹华斯的来看下I wandered Lonely Asa Clloud that Floatson high o'
英语翻译I wandered Lonely As a clliud that Floats on high o' er
求《I wandered lonely as a cloud》的英文赏析?
I wandered lonely as a cloud译文
帮我中翻英不能用翻译机..保证准确率!I wandered lonely as a cloud That floats
I Wandered lonely as a Cloud的用英文对诗歌的评析
能回答两个《I wandered lonely as a cloud》的问题
谁有I wandered lonely as a cloud 的英文评论
I Wandered Lonely as a Cloud中水仙代表的意义?
关于华兹华斯的诗I Wondered Lonely as a Cloud有两个问题
I wandered lonely as a cloud 改成散文.
i wandered lonely as a cloud如何描写水仙花