英语翻译我以为你是在国外I thought you are abroad.这里用are 还是用were?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/18 04:48:44
英语翻译
我以为你是在国外
I thought you are abroad.这里用are 还是用were?
我以为你是在国外
I thought you are abroad.这里用are 还是用were?
![英语翻译我以为你是在国外I thought you are abroad.这里用are 还是用were?](/uploads/image/z/8447866-34-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E4%BD%A0%E6%98%AF%E5%9C%A8%E5%9B%BD%E5%A4%96I+thought+you+are+abroad.%E8%BF%99%E9%87%8C%E7%94%A8are+%E8%BF%98%E6%98%AF%E7%94%A8were%3F)
I thought you were abroad 一般会说 I thought you were out of the country
英语翻译我以为你是在国外I thought you are abroad.这里用are 还是用were?
i thought you were 和 i thought you are 区别
英语翻译1.我以为这个有折扣、I thought it has (这里have 用什么时态啊?) discount2.你
I thought you were/are not coming
英语翻译I thought you were just being friendly.我以为你只是处于友情这样做.为什么
You are not who I thought you were 求翻译
如果我说:你为什么来这里 是用 why do you come here 还是why are you come here
英语怎么说 (时态)i didn't know you "are"/"were" here.是are还是were?我要表
I thought you were be taller.这里为什么不用was,而用were?
如果要用英文说在国外是用in abroad还是at abroad呢?
you and i are good friends.这里为什么用are?
You are here.I __ you were here.A.never thought B.didn't thi