she practically accused me of starting the fire翻译成:她实际上在谴责我点
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 04:48:02
she practically accused me of starting the fire翻译成:她实际上在谴责我点的火
![she practically accused me of starting the fire翻译成:她实际上在谴责我点](/uploads/image/z/8403809-41-9.jpg?t=she+practically+accused+me+of+starting+the+fire%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%EF%BC%9A%E5%A5%B9%E5%AE%9E%E9%99%85%E4%B8%8A%E5%9C%A8%E8%B0%B4%E8%B4%A3%E6%88%91%E7%82%B9)
字面意思上是对的,但是根据上下文,翻译可以灵活一些,比如:她言下之意就是我引起了这场纷争;她就说我是个事儿妈
she practically accused me of starting the fire翻译成:她实际上在谴责我点
the ring of fire 在火山方面 翻译成术语是什么
她经常自愿给我一些帮助 翻译成英文she often ( )( )( )to me.
night of fire歌词翻译成汉语
英语翻译她让我一连说了45分钟.可不可以翻译成She made me keep speaking for forty-f
she accused him of stealing the money和Ashamed of having acte
英语翻译She accused the programme of slurring the company's name
汉译英:她比我开放点She is than me
谁帮我英文翻中文谢谢I will be out of the office starting 2009-01-23 an
The lawyer accused the suspect of lying.
The rising of each sun brought me to the starting line of ye
实际上我姐姐擅长语文翻译成英语