英语翻译为什么用to不是用for?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/04 03:58:33
英语翻译
为什么用to不是用for?
为什么用to不是用for?
![英语翻译为什么用to不是用for?](/uploads/image/z/8355729-57-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E7%94%A8to%E4%B8%8D%E6%98%AF%E7%94%A8for%3F)
因为 be good to sb.表示“对某人好”
而 be good for sb.表示 “对某人有好处/有益”
所以原句“You look good to me.”可理解为:你似乎对我很好.[若用 for 就不合理了.]
而 be good for sb.表示 “对某人有好处/有益”
所以原句“You look good to me.”可理解为:你似乎对我很好.[若用 for 就不合理了.]
英语翻译为什么用to不是用for?
英语翻译用all为什么worry不是复数.was 不是were?为什么用that for for nothing是短语吗
show my love for you 不是SHOW TO 为什么用FOR?
英语翻译it's a rare opportunity for/to me!用for 还是to 为什么?
he would like to have hanburgers for dinner ,这儿为什么是用 have,不是
为什么是ask for “for”是什么意思,为什么不是ask to
英语翻译为什么用for啊
write a letter to you 中的 to为什么不是for
为什么是Here are a card for you,我记得card不是用to you的吗?
英语翻译A.in B.with C.to D.for翻译:并标明为什么用这个词
I am really happy for you 为什么不是to you
reschedule for next week, 为什么不是to next week