汉译英: 花瓶掉在地上,成为了碎片.(用词组:fall to pieces)
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/14 10:00:09
汉译英: 花瓶掉在地上,成为了碎片.(用词组:fall to pieces)
到底哪个是对的啊!!!!!!!!!
到底哪个是对的啊!!!!!!!!!
The vase fell to the ground and fell to pieces
再问: 可是这莫说是不是有点罗嗦那~~
再答: 因为是两个不同的动作呀 1 fall to the ground 2 fall to pieces 它们不能混合在一起,只用一次fell
再问: 可是这莫说是不是有点罗嗦那~~
再答: 因为是两个不同的动作呀 1 fall to the ground 2 fall to pieces 它们不能混合在一起,只用一次fell
汉译英: 花瓶掉在地上,成为了碎片.(用词组:fall to pieces)
英语翻译这个计划非常成功(prove)那位老人死于一种罕见的疾病(die of)花瓶掉在地上,成为了碎片(fall to
fall to pieces 可以表示把某物撕成碎片的意思吗?
一块石英玻璃掉在地上碎了,碎片有很多,请问如果重复掉一百次,碎片最多的是几边形?
花瓶碎片撒落在地上.这个玻璃杯被摔得粉碎.(宇航员 突然 信任烧烤 骑自行车的英语)
英语 他把杯子掉在地上,摔成了碎片 He dropped the cup,[ ](break)
求艾微儿的fall to pieces歌词
“摔倒在地上”是fall over to the ground“吗?
大家做个实验,把一块玻璃,随机丢在地上,玻璃破碎了,有很多碎片,什么形状的碎片最多,3边型还是4边形
用括号里的短语翻译:他听说他妻子去世的消息后几乎崩溃了.(fall to pieces)
当她“偶然”将花瓶摔碎在地上 怎么说
fall to pieces 和 fall apart 的区别, 求例句谢谢