作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译居住区绿地规划设计是绿地规划设计的重要组成部分,它对提高居民生活环境质量,增进居民的身心健康至关重要.居住区的绿

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/26 01:10:39
英语翻译
居住区绿地规划设计是绿地规划设计的重要组成部分,它对提高居民生活环境质量,增进居民的身心健康至关重要.居住区的绿化水平,是体现城市现代化的一个重要标志.随着城市现代化进程的加快,居住区的绿化水平也应相应的提高,以更好地满足人们对环境质量的不同要求.御景蓝湾规划区位于城市繁华地段,长492米,宽412米.中心景区长234米,宽为240米.东南均为商业门市,西北均为城市道路.设计时本着“以人为本”的核心理念,注重园林绿地效益,增加绿地系统规划的层次,丰富城市居民游憩空间,营造宜人的城市绿色空间.
关键词:居住区绿地;中心景区;规划设计
英语翻译居住区绿地规划设计是绿地规划设计的重要组成部分,它对提高居民生活环境质量,增进居民的身心健康至关重要.居住区的绿
Planning design of Greenbelt is an important part of green space planning and design,which improve the quality of living environment,enhancing residents ' physical and mental health is essential.Residential green level is reflected as an important symbol of the modernization of the city.As the city speed up the process of modernization,green should also be a corresponding increase in the level of the residential area in order to better meet the different requirements of environmental quality.Royal Blue Bay planning area located in the downtown area of the city,a length of 492 meters,412 meters wide.Centre scenic 234 meters long,wide and 240 meters.South-East is the commercial town,urban roads are in the Northwest.At design time,in the spirit of "people-oriented" core concept,focusing on green benefits,increase the level of urban green space system planning,rich urban recreation space,and create a pleasant green space in the city.Key words:Community Green; the central core planning research