英语翻译最好是可以像这句中文一样分开3段的:一只导盲犬,是一位盲人十年的眼睛,和一生的回忆
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/26 00:39:47
英语翻译
最好是可以像这句中文一样分开3段的:
一只导盲犬,
是一位盲人十年的眼睛,
和一生的回忆
最好是可以像这句中文一样分开3段的:
一只导盲犬,
是一位盲人十年的眼睛,
和一生的回忆
![英语翻译最好是可以像这句中文一样分开3段的:一只导盲犬,是一位盲人十年的眼睛,和一生的回忆](/uploads/image/z/7782708-12-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9C%80%E5%A5%BD%E6%98%AF%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%83%8F%E8%BF%99%E5%8F%A5%E4%B8%AD%E6%96%87%E4%B8%80%E6%A0%B7%E5%88%86%E5%BC%803%E6%AE%B5%E7%9A%84%EF%BC%9A%E4%B8%80%E5%8F%AA%E5%AF%BC%E7%9B%B2%E7%8A%AC%2C%E6%98%AF%E4%B8%80%E4%BD%8D%E7%9B%B2%E4%BA%BA%E5%8D%81%E5%B9%B4%E7%9A%84%E7%9C%BC%E7%9D%9B%2C%E5%92%8C%E4%B8%80%E7%94%9F%E7%9A%84%E5%9B%9E%E5%BF%86)
for the blind,
the guide dog is
eyes for a decade
and
memory for a lifetime
再问: 你好啊, 麻烦能不能翻译成3段一对一的? 就是这样: 一只导盲犬, a guide dog, 是一位盲人十年的眼睛, xxxxxxxxxx,(英文) 和一生的回忆 xxxxxx(英文)
再答: a guide dog is the blind's eyes for a decade and memory for a lifetime
the guide dog is
eyes for a decade
and
memory for a lifetime
再问: 你好啊, 麻烦能不能翻译成3段一对一的? 就是这样: 一只导盲犬, a guide dog, 是一位盲人十年的眼睛, xxxxxxxxxx,(英文) 和一生的回忆 xxxxxx(英文)
再答: a guide dog is the blind's eyes for a decade and memory for a lifetime
英语翻译最好是可以像这句中文一样分开3段的:一只导盲犬,是一位盲人十年的眼睛,和一生的回忆
英语翻译chapter2是盲人和狗chapter3是电的
英语翻译请问 希仁 连在一起翻译和分开翻译是一样的么 是怎样的
英语翻译人的一生很短暂,有的时候跟睡觉是一样的,眼睛一闭,一睁,一天过去了,眼睛一闭,不睁,这辈子就过去了
热爱生活的格言(最好联系一位盲人热爱生活)
盲人和聋哑人是怎样交流的
英语翻译最好可以是比较贴近中文意思的.
英语翻译意思差不多就行,不管怎样最好不要出任何语法使用错误,如下:我了解甚至只是在十年后,回忆这段经历和自己的作为也会感
作文《那回忆是我一生的风景》
人的一生有多少回忆.是那首歌.
英语翻译是“他们的心像猎人一样”还是“他们是猎物,我们是猎人”?求大触们翻译!最好能分开注音.我想知道每个词是什么意思.
什么是盲人,盲人的病眼睛能治好吗?