英语翻译郭暧尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:‘倚乃父为天子邪?我父嫌天子不作!’公主恚啼,奔车奏之,上曰:‘汝不知,他父
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/01 00:28:32
英语翻译
郭暧尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:‘倚乃父为天子邪?我父嫌天子不作!’公主恚啼,奔车奏之,上曰:‘汝不知,他父实嫌天子不作.使不嫌,社稷岂汝家有也?’因泣下,但命公主还.尚父拘暧,自诣朝堂待罪.上召而慰之曰:‘谚云:不痴不聋,不作阿家阿翁.小儿女子闺帏之言,大臣安用听!’锡赉以遣之.尚父杖暧数十而已.”
我需要最准确的翻译,
郭暧尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:‘倚乃父为天子邪?我父嫌天子不作!’公主恚啼,奔车奏之,上曰:‘汝不知,他父实嫌天子不作.使不嫌,社稷岂汝家有也?’因泣下,但命公主还.尚父拘暧,自诣朝堂待罪.上召而慰之曰:‘谚云:不痴不聋,不作阿家阿翁.小儿女子闺帏之言,大臣安用听!’锡赉以遣之.尚父杖暧数十而已.”
我需要最准确的翻译,
![英语翻译郭暧尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:‘倚乃父为天子邪?我父嫌天子不作!’公主恚啼,奔车奏之,上曰:‘汝不知,他父](/uploads/image/z/7290545-41-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%83%AD%E6%9A%A7%E5%B0%9D%E4%B8%8E%E5%8D%87%E5%B9%B3%E5%85%AC%E4%B8%BB%E7%90%B4%E7%91%9F%E4%B8%8D%E8%B0%83%2C%E6%9A%A7%E9%AA%82%E5%85%AC%E4%B8%BB%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%80%9A%E4%B9%83%E7%88%B6%E4%B8%BA%E5%A4%A9%E5%AD%90%E9%82%AA%3F%E6%88%91%E7%88%B6%E5%AB%8C%E5%A4%A9%E5%AD%90%E4%B8%8D%E4%BD%9C%21%E2%80%99%E5%85%AC%E4%B8%BB%E6%81%9A%E5%95%BC%2C%E5%A5%94%E8%BD%A6%E5%A5%8F%E4%B9%8B%2C%E4%B8%8A%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%98%E6%B1%9D%E4%B8%8D%E7%9F%A5%2C%E4%BB%96%E7%88%B6)
郭暧曾经与公主夫妻感情不睦,郭暧指责公主:“你不就是依仗着你的父亲是天子吗?我的父亲只是嫌弃天子这个位子没有去做罢了!”公主气极哭泣,疾走上车,回宫(把这件事情)奏禀她的父亲.皇帝(唐代宗)说:“你的确不知道,他的父亲确实是嫌弃天子这个位子不去做.假使他不嫌弃,这个国家怎么还会是你家的?”(代宗)因而流下眼泪,只是命令公主回去.郭子仪(闻讯)拘禁了郭暧,自己到朝堂上等候皇帝治罪.(尚父是尊称.《新唐书·郭子仪传》:“ 德宗 嗣位,诏还朝,摄冢宰,充山陵使,赐号‘尚父’.”)皇帝召见他并且宽慰他说:“谚语说过,不装聋作哑,不能做亲家.(公主和郭暧的话)不过是青年男女的房中玩笑话,你那里用得着听!”(皇帝)给了郭子仪赏赐让他(安心)回家.郭子仪回去之后,杖责郭暧数十下(来解决这件事).
英语翻译郭暧尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:‘倚乃父为天子邪?我父嫌天子不作!’公主恚啼,奔车奏之,上曰:‘汝不知,他父
英语翻译文段如下:郭暧尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:“倚乃父为天子耶我父嫌天子不作.” 公主恚啼,奔车奏之.上曰:“汝
英语翻译原文:唐代宗礼重子仪,尝谓之大臣而不名。其子暧,尚升平公主,尝与争言。暧曰:“汝倚乃父为天子邪,我父薄天子不为!
英语翻译长乐公主将出降,上以公主皇后所生,特爱之,敕有司资倍于长乐公主.魏征谏曰:“昔汉明帝欲封皇子,曰:‘我子岂得与先
大汉天子里的平阳公主是怎么死的?
董宣 古文一.选出下列句子的翻译不正确的一项( )A.大言数主之失.(大声数说公主的过失.)B.今为天子,威不能行一令乎
汉译英:公主不悲伤公主不悲伤
大汉天子里平阳公主地位高还是陈阿娇地位高
英语翻译久之,隆虑公主子昭平君尚帝女夷安公主(1),隆虑主病困,以金千斤钱千万为昭平君豫赎死罪,上许之.隆虑主卒,昭平君
为什么皇上公主不称“我”呢
英语翻译王子公主
《平阳公主与“娘子军”》