作业帮 > 英语 > 作业

“鸿蒙掌控者” 中的掌控者翻译成英文怎么说,这句话怎么最恰当,别让我查字典,因为翻译有好多.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/16 08:52:06
“鸿蒙掌控者” 中的掌控者翻译成英文怎么说,这句话怎么最恰当,别让我查字典,因为翻译有好多.
就翻译成 鸿蒙“?”
“鸿蒙掌控者” 中的掌控者翻译成英文怎么说,这句话怎么最恰当,别让我查字典,因为翻译有好多.
“鸿蒙” 是指盘古开天之前,但
这庄子词语可以翻成
鸿蒙 = Mists of Chaos,Vast Obscurity 或 Big Concealment ,
也可意译为 Vital Principle 或 Natural Energy
掌控者 = controller
老庄这句话的意思略是:
鸿蒙掌控者 = he who controls the vital principle