本人目前正在德语的洪流中饱受折磨,希望好心人能赐予援助之手啊!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/12 21:35:45
本人目前正在德语的洪流中饱受折磨,希望好心人能赐予援助之手啊!
首先,关于“entlang”,我的教科书上讲的是前三后四,但是一本标明“新正字法”的词典(外研社)上说是“前二后四”,这两个给的例句后面的名词都是阴性的,也看不出来差别,我琢磨着难道有一个印错了?
然后,“phantastisch”这个词也可以写成“fantastisch”吗?这种“ph”变”f“是普遍现象吗?
然后”parken“这个词的现在完成时,当不及物动词用的时候,是"sein"引导还是"haben"?Auf dem Parkplatz hat er geparkt.这句话什么前面用hat?
最后,是德语介词的问题,我上网查了下,基本上都是从静三动四说起,然后再分别说支配三、四、二格的介词等等,这些我都明白,可是一做题就错的很厉害.像an etaw denken; bitten um等等和动词搭配的,还有和固定名词搭配的,特别容易混,对此有什么好办法吗?还是见一个记一个?
我上过几天德语,现在几乎是在自学,有时候真是痛苦的要死~
首先,关于“entlang”,我的教科书上讲的是前三后四,但是一本标明“新正字法”的词典(外研社)上说是“前二后四”,这两个给的例句后面的名词都是阴性的,也看不出来差别,我琢磨着难道有一个印错了?
然后,“phantastisch”这个词也可以写成“fantastisch”吗?这种“ph”变”f“是普遍现象吗?
然后”parken“这个词的现在完成时,当不及物动词用的时候,是"sein"引导还是"haben"?Auf dem Parkplatz hat er geparkt.这句话什么前面用hat?
最后,是德语介词的问题,我上网查了下,基本上都是从静三动四说起,然后再分别说支配三、四、二格的介词等等,这些我都明白,可是一做题就错的很厉害.像an etaw denken; bitten um等等和动词搭配的,还有和固定名词搭配的,特别容易混,对此有什么好办法吗?还是见一个记一个?
我上过几天德语,现在几乎是在自学,有时候真是痛苦的要死~
entlang:
Präposition; bei Nachstellung mit Akkusativ,selten (aber noch schweizerisch) mit Dativ; bei Voranstellung mit Genitiv,seltener mit Dativ,veraltet mit Akkusativ
这个是在duden上查的,比较权威的字典了.entlang在后时一般接第四格,偶尔接第三格;在前时一般接第二格,偶尔接第三格.例如:entlang des Weges/(seltener:) dem Weg läuft ein Zaun.
ph和v变f是在新正字法中提出的,因为ph和v开头的词多为外来词,所以为了按照德语发音将其本土化,新正字法中提出将ph和v改成了f,以符合德语的发音.
parken的完成时助动词当然用haben,表达了一个状态的转换,从行车状态变为静止状态.sein一般用来表达一种已经被改变了的静态的状态,多用于被动.例如:Das Auto war auf dem Parkplatz geparkt.
德语介词其实也不多,关键你得理解那些介词所描述的情景,比方an一般都是肉贴着肉的那种相邻,而neben则不是;auf是肉贴着肉的上方,而über则不是.等等.见得多用的多就不会错了.
Präposition; bei Nachstellung mit Akkusativ,selten (aber noch schweizerisch) mit Dativ; bei Voranstellung mit Genitiv,seltener mit Dativ,veraltet mit Akkusativ
这个是在duden上查的,比较权威的字典了.entlang在后时一般接第四格,偶尔接第三格;在前时一般接第二格,偶尔接第三格.例如:entlang des Weges/(seltener:) dem Weg läuft ein Zaun.
ph和v变f是在新正字法中提出的,因为ph和v开头的词多为外来词,所以为了按照德语发音将其本土化,新正字法中提出将ph和v改成了f,以符合德语的发音.
parken的完成时助动词当然用haben,表达了一个状态的转换,从行车状态变为静止状态.sein一般用来表达一种已经被改变了的静态的状态,多用于被动.例如:Das Auto war auf dem Parkplatz geparkt.
德语介词其实也不多,关键你得理解那些介词所描述的情景,比方an一般都是肉贴着肉的那种相邻,而neben则不是;auf是肉贴着肉的上方,而über则不是.等等.见得多用的多就不会错了.
本人目前正在德语的洪流中饱受折磨,希望好心人能赐予援助之手啊!
今天的家庭作业.希望各路高手伸出援助之手.
爱是地震中伸出的援助之手,爱是,爱是
法国作家罗曼罗兰的包括了> >>其中.饱受耳聋折磨
找个能英语聊天的网友本人因为工作需要,希望能有好心人能帮我
tom是援助之手俱乐部的一员(英语翻译)
请注意是解析答案即给出问题的答案并附有解释的,希望大家能伸出你们的援助之手,(如果,你们的回答让我感到满意的话,我有可能
当他向身处困境的人们伸出援助之手时毫不犹豫中 without hesitate放在哪个位置?
三角函数的公式总结本人现在上高一,目前正在学三角函数希望有人能给我一个完整的三角函数的所有公式谢谢各位的帮助PS:最好不
英语翻译怎么翻译食不言寝不语比较好啊?还有查里蔓大帝怎样说呢?希望各位伸出援助之手解救一个迷茫的少年吧!
请英语高手伸出援助之手,
《石壕吏》一诗中反映百姓饱受徭役繁重折磨,官吏残暴对待百姓的句子是