作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Jet lag,caused by traveling between time zones,is becomi

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/11 18:15:53
英语翻译
Jet lag,caused by traveling between time zones,is becoming a common problem for frequent travelers:for 49 percent it is only a nuisance and for 45 percent it is a real problem .It is caused by disruption to the internal biological clock ,and may lead to digestive problems ,tiredness,and sleep disruption.
Generally speaking ,our biological clock is slightly disturbed if we just move into the next time zone,but jet lag becomes a problem once we have passed through three or four time zones.The body takes about one day to get over each hour of time difference.But the seriousness of jet lag problems also depends on our direction of travel.If we go north or south,we won’t notice any difference,because there is usually no time zone change.However,if we travel west we will be in advance of ourselves as far as our internal clodk is concerned,and problems any arise.A west-to-east journey,on the other hand,makes us late compared to the local time.It ofter demands even greater effort in adjustment since we are not quick enough to catch up with the new time schedule.Therefore,a trip from New York to Los Angeles often causes fewer problems than a Los Angeles-New York trip .
英语翻译Jet lag,caused by traveling between time zones,is becomi
楼上的显然是用翻译器的,直接忽略~
由在不同时区中航行所造成的航行时间滞后症问题变得一个频繁旅行的人的通病:百分之四十九的人认为这只是一种干扰,百分之四十五的人认为这的确一个实实在在的问题.它是由于体内生物钟混乱造成的,并且可能导致消化问题,疲劳和失眠.
一般来说,如果我们只是进入下一个时区,我们的生物钟只是受到稍微的干扰但是,但一旦我们一下子通过3-4个不同时区,飞行时间滞后症将变为一个问题.但是飞行时间滞后症的严重性也取决与我们旅行的方向.如果我们旅行路线为南北方向,我们并不会感到有什么异常,因为时区通常没有改变.但是如果我们向东西方向旅行,我们的生物钟作出反应之前我们自己已经提前通过时区了,因而各种各样的问题就产生了.
从另一方面说,一次自西向东的旅行让我们和当地时间比显得滞后了.当我们无法足够快地去适应新时间,这经常要求我们作出更大的努力来做灵活调整.因此,一次从纽约到洛杉矶的旅行,经常比从洛杉矶到纽约的旅行带来较少的问题.