英语翻译:我从来不把安逸和享乐看作是生活目的本身———这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 00:41:01
英语翻译:我从来不把安逸和享乐看作是生活目的本身———这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.
![英语翻译:我从来不把安逸和享乐看作是生活目的本身———这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.](/uploads/image/z/707242-58-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%3A%E6%88%91%E4%BB%8E%E6%9D%A5%E4%B8%8D%E6%8A%8A%E5%AE%89%E9%80%B8%E5%92%8C%E4%BA%AB%E4%B9%90%E7%9C%8B%E4%BD%9C%E6%98%AF%E7%94%9F%E6%B4%BB%E7%9B%AE%E7%9A%84%E6%9C%AC%E8%BA%AB%E2%80%94%E2%80%94%E2%80%94%E8%BF%99%E7%A7%8D%E4%BC%A6%E7%90%86%E5%9F%BA%E7%A1%80%2C%E6%88%91%E5%8F%AB%E5%AE%83%E7%8C%AA%E6%A0%8F%E7%9A%84%E7%90%86%E6%83%B3.)
I never take it as the purpse of my life,to pursue an easy and comfortable life --- this kind of theory,called by a will of a pig in the fold.
英语翻译:我从来不把安逸和享乐看作是生活目的本身———这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.
谁能帮我解释一下"我从来不百安逸和享乐看作是生活的本身——这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.''这句名言
我从来不把安逸和快乐看作是生活目的本身---这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.——
我从来不把安逸和快乐看作是生活目的本身---这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.是哪种类型的名言
我从来不把安逸和快乐看作是生活目的本身---这种伦理基础,我叫它猪栏的理想.是什么意思?
我从来不把安逸和享乐看作是生活目的本身.这句话的感悟是什么?
“我从来不把安逸和享乐看作是生活目的的本身”此句话是谁的名言?
我从来不把安逸和享受看作是生活目的的本身是出自谁的名言?
英语翻译照亮我的道路,并且不断地给我新的勇气去愉快地正视生活的理想,是善、美和真.我从来不把安逸和快乐看做是生活目的本身
“每个人都有一定的理想,这种理想决定着他的努力和判断的方向.就在这个意义上,我从不把安逸和快乐看做生活目的的本身——这种
写出下列警句作者古之成大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志.报复是高尚行为成长的萌芽.我从来不把安逸和享乐看作是生
安逸和快乐并不是生活本身的目的,那什么才是呢?