英语翻译matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 14:34:25
英语翻译
matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
物质
这里that is around us 做定于从句修饰everything
主句为everthing is matter 这样就看出来这里应该为物质
如果是重要的话就是everthing matters.
这里that is around us 做定于从句修饰everything
主句为everthing is matter 这样就看出来这里应该为物质
如果是重要的话就是everthing matters.
英语翻译matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
英语翻译是翻译成妊娠状况还是怀孕状况,还是其它什么比较好呢?
计量室翻译成 measuring office好还是翻译成 measurement office 比较好?为什么?
英语翻译flash 翻译成中文什么比较好呢,需要是中式翻译.富辣士 富拉屎弗拉食还是什么?希望比较高雅,又比较好记忆的,
生命中什么是思想比较重要还是物质比较重要?
英语翻译这里的driving翻译成什么意思比较好?
英语翻译这个vision用什么词比较好呢可是翻译成展望决定策略感觉还是不大通顺啊
英语翻译想翻译成中文,并且也要拿来当商标用的,音译还是意译呢?翻译成什么比较好?
英语翻译这里是英文歌词不过啊千万别翻译成那种机械式的不通顺的类型最好还是比较优美的翻得好追加30分
英语翻译作为命令,怎么翻比较好?Search the place!翻译成中文。
没有什么重要的事!为什么翻译成it's important matter.
interpret 在这里翻译成解释还是理解比较好? 谢谢啦