作业帮 > 英语 > 作业

一个英语语法问题(高一)

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/25 23:20:27
一个英语语法问题(高一)
他在国外厌倦了,考虑回国
翻译:Tired of being abroad,he is condering going back to china.
为什么前面不能写成Having been tired of living abroad,
我认为:he和be tired of是主动关系,而此处是完成时,因此动词位于句首,-ing形式,
所以是having been tired of.
一个英语语法问题(高一)
这个句子是一个原因状语从句,可以翻译为因为他在国外厌倦了,所以他考虑回国
所以原句应为Because he is tired of being abroad,…
而在原因状语从句中,引导词和它后边的主语、be动词可以一并省略,所以就变成了Tired of being abroad,he is condering going back to china.
这句话也可以像你那样,理解为是完成时,但既然是主动,原句就应为Because he have tired of being abroad,… 经省略后,还是一样的.