作业帮 > 综合 > 作业

中国有一部古典名著,法国人把它翻译成《中国的勇士们》,这部名著是什么

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/10 07:44:30
中国有一部古典名著,法国人把它翻译成《中国的勇士们》,这部名著是什么
中国有一部古典名著,法国人把它翻译成《中国的勇士们》,这部名著是什么
水浒传
中国有一部古典名著,法国人把它翻译成《中国的勇士们》,这部名著是什么 中国有一部名著,法文译名:《中国的勇士们》 德文译为《强盗与士兵》 .这部名著是什么? 中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》, 中国有一部古典名著,他最早的德文译名是,法文译名是中国的勇士们>>,英文的译名是<<在河边发生的故事>>.这部名著指的是 《名著阅读》(4分)12.中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《 中国有一部古典名著,它最早的德文翻译名是,这部名著是?作者是? 中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》.这部名 考考你。⑴中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事 考考你。(3分)小题1:中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在 我国有一部名著,他最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国勇士们》,英问一名是《在河边发生... 有部名著,最早的德文译名是《强盗与勇士》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事 《强盗与士兵》《在沼泽地》《中国的勇士》它们的翻译是我国《 》这一古典名著