作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译我有一篇关于澳大利亚历史的文章,请不要使用文章翻译工具,来糊弄我,那个不准确,辛苦大家了,现在这里谢谢咯公元16

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/19 08:41:07
英语翻译
我有一篇关于澳大利亚历史的文章,请不要使用文章翻译工具,来糊弄我,那个不准确,辛苦大家了,现在这里谢谢咯
公元1606年,荷兰东印度公司的船只和西班牙的航海家们来到澳大利亚所属的水域.1642年,荷兰水手埃贝尔•塔斯曼绘制了塔斯马尼亚部分海岸的航海图.英国人威廉•丹皮尔在1688和1699年先后两次在西海岸登陆.1770年,英国皇家海军的詹姆斯•库克船长乘“努力号”到南太平洋进行科学考察性航行,打算绘制曾被称为“新荷兰”的东海岸图,并宣布这地方为不列颠的土地.
在美国独立战争以后,英国需要建立新的罪犯流放地来代替它在北大西洋的殖民地.于是,自然学家约瑟夫•班克斯爵士与库克船长同行,在1768---1771年间实地绘制了澳大利亚东海岸图,促使把这一大片南面大陆用作为安置犯人的殖民地.
1788年,由11艘船只组成的第一舰队到达杰克逊港,也就是今天的悉尼港.这些船只共载有1500人,其中半数是犯人.1月26日,菲利普总督在悉尼登陆.现在这一天被定为澳大利亚国庆日.
经过早期的艰苦岁月,罪犯流放地逐渐发展成兴旺繁华的城镇,人们开始寻找新的活动地,先后在塔斯马尼亚(当时称为范•迪门土地)和今天的布里斯班附近建立了定居点.探索者们还发现了穿越蓝山的路径,于是很快从悉尼向西发展.当时的夺地者和投机者纷纷赶着牲口前往遥远的地方,开辟新的定居点.
船长兼绘图员马修•弗林德斯作了环绕澳洲大陆的航行,并绘制了大部分海岸线,他在1814年建议把这个大陆称为“澳大利亚”.随后,探索者们开始对这一大片未知的土地进行勘探,这项工作在整个19世纪的大部分时间里一直持续不断地进行着.分散的定居点相继在今日被称为墨尔本、阿得雷德和佩思的地方建立起来.它们和悉尼、霍巴特、布里斯班的定居点一起,转而成为澳大利亚六个州的首府.1840年,英国停止输送罪犯到新南威尔士,但是向西澳大利亚输送罪犯的活动则一直继续到1868年.
1901年1月1日,原先的六个殖民地组成联邦,即澳大利亚联邦.英国的君主形式上仍是澳大利亚的君主,但澳大利亚是一个独立的民主国家.
英语翻译我有一篇关于澳大利亚历史的文章,请不要使用文章翻译工具,来糊弄我,那个不准确,辛苦大家了,现在这里谢谢咯公元16
In 1606,Holland East India Company's ships and Spain's navigators arrived at the Australian respective waters.in 1642,the Dutch sailor Ebel Tass has drawn up the Tass Ma Niya partial seacoast sailing chart gracefully.English William Dampier in 1688 and in 1699 successively two times in West coast debarkation.in 1770,Royal Navy's Captain James Cook rode “the number to carry on the scientific expedition navigation diligently” to South Pacific Ocean,planned that the plan once was called “new Holland” the east coast chart,and announced this place for Britain's land.after the American Revolution,Britain needs to establish the new criminal to exile replaces it in North Atlantic Ocean's colony.Therefore,natural scientist Knight Joseph Banks and Captain Cook travels together,in 1768---1771 has drawn up east on the spot Australia the coast chart,urges this big south side mainland to serve as to place criminal's colony.the 1788 year,the first fleet which is composed of 11 ships arrives at the Jackson port,is also today's Sydney port.These ships altogether carry 1500 people,half of are the criminals.On January 26,Governor Philip lands in Sydney.Now this day is decided as the Australian National Day.after the early difficult years,the criminal exiles develops prosperous lively cities gradually,the people start to seek for the new active place,in Tass Ma Niya (at that time was called Fan successively gate land) and nearby today's Brisbane has established the settlement.The seekers have also discovered the traversing blue mountains way,therefore develops very quickly from Sydney to the west.Then seized and the speculator catches up with the draft animal to go to the remote place in abundance,opened the new settlement.
Captain concurrently plotter Mathew Flinders did has surrounded the Australian mainland the navigation,and has drawn up the majority of coastlines,he in 1814 suggested that was called “Australia” this mainland.Afterward,the seekers start to this big unknown land to carry on the exploration,this work the incessancy has been carrying on in the entire the 19th century's majority of time.The dispersion settlement is called one after another in today Melbourne,Arab League Redd and Perth's place establishes.They with Sydney,Hobart,Brisbane's settlement same place,transfer become Australian six states the capitals.in 1840,Britain stopped providing the criminal to new south Wales,but transported criminal's activity to the west Australia to continue to 1868.1901 year on January 1,original six colony composition federation,namely Commonwealth of Australia.Britain's crowned heads formally were still Australia's crowned heads,but Australia is an independent democratic country.
英语翻译我有一篇关于澳大利亚历史的文章,请不要使用文章翻译工具,来糊弄我,那个不准确,辛苦大家了,现在这里谢谢咯公元16 英语翻译请点击下面的链接,这是一篇英语文章,因为百度这里放不下,就放在博客里了.恳请高手帮我翻译一下,请不要用翻译工具直 英语翻译(请不要用网络上的翻译工具来糊弄我了,)___是人名 其实不多 看在我打字也累 全文:CONTENTS:48 M 英语翻译我跟你们走,不要为难他们.请不要用翻译工具翻译,不准确,请不要使用翻译工具,你们的翻译工具再用英译汉得到的结果就 英语翻译不要用翻译工具.有能力的来!要非常准确 我是做一个手抄报 关于纽约的要写纽约的历史我都找出来了就差翻译不要用在线 大家帮我翻译一篇文章啊!英语译成汉语!要准确的,一定要快!因为今天七点之前就用了,谢谢了!有奖励. 大家用百度翻译帮我写一篇关于不抽烟的英语文章谢谢了 帮我翻译一篇文章 谢谢大家 英语翻译如题,拜托各位替我翻译百度百科里关于温室效应的文章.整篇都翻译成英文,请不要糊弄我,我是要从‘温室效应简介’翻译 英语翻译我要做英文的产品报价单,但是不知道这些术语怎么翻译,请大家帮我呀(请别使用翻译工具哦,因为不准确! 求英语翻译. 请帮我翻译一篇文章,英译汉 谢谢! 我要写一篇文章关于“不能与不为”,请大家为我提供一些素材谢谢!