翻译:尽管美国人和英国人都说英语'且美式英语有很多共同点'但美式英语很不同于标准的英式英语
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/28 02:50:13
翻译:尽管美国人和英国人都说英语'且美式英语有很多共同点'但美式英语很不同于标准的英式英语
![翻译:尽管美国人和英国人都说英语'且美式英语有很多共同点'但美式英语很不同于标准的英式英语](/uploads/image/z/6794827-43-7.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E5%B0%BD%E7%AE%A1%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E5%92%8C%E8%8B%B1%E5%9B%BD%E4%BA%BA%E9%83%BD%E8%AF%B4%E8%8B%B1%E8%AF%AD%27%E4%B8%94%E7%BE%8E%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9C%89%E5%BE%88%E5%A4%9A%E5%85%B1%E5%90%8C%E7%82%B9%27%E4%BD%86%E7%BE%8E%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%BE%88%E4%B8%8D%E5%90%8C%E4%BA%8E%E6%A0%87%E5%87%86%E7%9A%84%E8%8B%B1%E5%BC%8F%E8%8B%B1%E8%AF%AD)
Although the Americans and the British English and American English are said to 'have a lot in common.But American English is different from the standard British English
再问: 翻译:最值得注意的区别是在学术文章拼写方面的不同
再答: The most noteworthy difference is the spelling differences in academic articles
再问: 翻译:最值得注意的区别是在学术文章拼写方面的不同
再答: The most noteworthy difference is the spelling differences in academic articles