I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/13 04:08:21
I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.
![I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.](/uploads/image/z/6491925-45-5.jpg?t=I+think+in+fact+nobody+can+tell+you+%E6%9C%89%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%94%99%E8%AF%AF%E5%90%97%3F%E5%A6%82%E6%9E%9C%E6%9C%89%2C%E8%AF%B7%E6%8C%87%E5%87%BA%E6%9D%A5.)
这是半中国英语,首先,你一定要明白,英语中的插入语什么时候用,用在什么地方,比如 in fact=actually=as a matter of fact,用在句首句中,起强调停顿作用,正确机恰当的语序应该是:In fact,I think nobody can tell you.翻译的时候就可以有很多种,如,事实上,没有人可以告诉你或我想没有人可以告诉你,意译比直译效果会更好些,但一定要根据语言环境!
I think in fact nobody can tell you 有语法错误吗?如果有,请指出来.
英语翻译这句话有没有语法错误?如果有,请指出,如果没有,请帮我翻译一下,原句是:I think you will kno
I think 可以放在句末吗?Nobody can tell you I think这样可以吗?
请问这句英语有语法错误吗?如果有,请指出来错在哪里.
这段英语有语法错误吗?如果有,请指出:
In fact,I really love you this word 这句话有没有语法错误,还有.
i think nobody can obstruct you love
You should speak to many people in English.这句话对么?有没有语法错误?请指出
nobody konws 有语法错误吗?
I can't live without of you in my life 有语法错误吗?
翻译一个句子(如果有语法错误请指出,谢谢)
In fact,nobody knows how much I love you.