英语翻译尤其是两逗号中间的半句是什么意思
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 04:01:57
英语翻译
尤其是两逗号中间的半句是什么意思
尤其是两逗号中间的半句是什么意思
![英语翻译尤其是两逗号中间的半句是什么意思](/uploads/image/z/617646-30-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B0%A4%E5%85%B6%E6%98%AF%E4%B8%A4%E9%80%97%E5%8F%B7%E4%B8%AD%E9%97%B4%E7%9A%84%E5%8D%8A%E5%8F%A5%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D)
这句话可以改写成:
The ship,which was reduced to a shapeless wreck,was hardly recognizable.
中间的reduced to a shapeless wreck是动词的-ed形式作后置定语,对前面的the ship进行补充说明.
be reduced to something:被毁坏、破坏成了.
全句:轮船被毁成了一堆乱七八糟的残骸而几乎难以辨认了.
或
船儿被毁得面目全非而无法辨认了.
The ship,which was reduced to a shapeless wreck,was hardly recognizable.
中间的reduced to a shapeless wreck是动词的-ed形式作后置定语,对前面的the ship进行补充说明.
be reduced to something:被毁坏、破坏成了.
全句:轮船被毁成了一堆乱七八糟的残骸而几乎难以辨认了.
或
船儿被毁得面目全非而无法辨认了.