英语翻译译句:你会想念我柔软的唇吗?请不要复制网页在线翻译内容。
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/23 00:59:42
英语翻译
译句:你会想念我柔软的唇吗?
请不要复制网页在线翻译内容。
译句:你会想念我柔软的唇吗?
请不要复制网页在线翻译内容。
![英语翻译译句:你会想念我柔软的唇吗?请不要复制网页在线翻译内容。](/uploads/image/z/6167538-18-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%AF%91%E5%8F%A5%EF%BC%9A%E4%BD%A0%E4%BC%9A%E6%83%B3%E5%BF%B5%E6%88%91%E6%9F%94%E8%BD%AF%E7%9A%84%E5%94%87%E5%90%97%EF%BC%9F%E8%AF%B7%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%A4%8D%E5%88%B6%E7%BD%91%E9%A1%B5%E5%9C%A8%E7%BA%BF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%86%85%E5%AE%B9%E3%80%82)
翻译出来:
Will you miss my tender lips?
再问: 哦,谢谢你。请问为什么用will不用would,用tender而不是soft呢?我虚心请教一下。
再答: would 和 will 只是语气有一点儿差别,都是正确的! would 的语气更加委婉一些,如果你喜欢委婉的说法,可以用would ! tender和soft都是表示柔软的意思, 但是 tender比soft更加强调细腻柔软,多形容感情、情感。如果你想表达,更加细腻柔软的意思,可以用tender。 不客气,欢迎追问,谢谢采纳 ~~
再问: 哇,你好专业!肯定采纳你的耶。有个专业的名词你知道吗?舌系带,就是舌头下面中间与下颌相连的薄膜。就是有点专业,不知道您知不知道?不知道也没关系,还是很感谢你。
再答: lingual frenum 是舌系带的 医学学名。 不客气,常合作!谢谢采纳!~
再问: 蒽,太感谢了,我才注册的账号,没得分给你…只能说谢谢!
再答: y以后有问题,可以直接问我~~ 搜我的号: lucy0369 我会帮你解答的!
Will you miss my tender lips?
再问: 哦,谢谢你。请问为什么用will不用would,用tender而不是soft呢?我虚心请教一下。
再答: would 和 will 只是语气有一点儿差别,都是正确的! would 的语气更加委婉一些,如果你喜欢委婉的说法,可以用would ! tender和soft都是表示柔软的意思, 但是 tender比soft更加强调细腻柔软,多形容感情、情感。如果你想表达,更加细腻柔软的意思,可以用tender。 不客气,欢迎追问,谢谢采纳 ~~
再问: 哇,你好专业!肯定采纳你的耶。有个专业的名词你知道吗?舌系带,就是舌头下面中间与下颌相连的薄膜。就是有点专业,不知道您知不知道?不知道也没关系,还是很感谢你。
再答: lingual frenum 是舌系带的 医学学名。 不客气,常合作!谢谢采纳!~
再问: 蒽,太感谢了,我才注册的账号,没得分给你…只能说谢谢!
再答: y以后有问题,可以直接问我~~ 搜我的号: lucy0369 我会帮你解答的!
英语翻译译句:你会想念我柔软的唇吗?请不要复制网页在线翻译内容。
英语翻译请不要复制、粘贴网上的在线翻译内容。
英语翻译我不要网页翻译的,SO.....
英语翻译“谢谢你能欣赏我的设计,我会更努力设计出更好的作品.”上面那句请翻译不要用在线翻译帮我翻译哦~
英语翻译你好XXX,我非常喜欢听你的歌,你的歌声很好听!希望你能开心每一天!送上我最好的祝福给你(不要网页上的在线翻译)
请帮帮翻译这首歌,不要复制在线翻译上的、我已经找过了
请帮帮翻译这首歌,不要复制在线翻译上的、我已经找过了
英语翻译意思一定要准~网页上在线翻译的那种不要,如果准确度高会再加分.原文:项目的财务分析评价和国民经济分析评价,是项目
英语翻译帮我翻译下,老板叫我做,请结合在线翻译弄个出来!别只是复制在线翻译的,
英语翻译我想念你的笑,想念你的外套
请写一篇作文:《那一朵悄然绽放的花》800字左右(最好超过800字),不要复制网页上的内容,
英语翻译请不要直接复制黏贴然后到在线翻译去翻译好吗?我需要的是真正意义上的歌词!