墨子讲述鲁人葬父的故事译文
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/05 00:21:32
墨子讲述鲁人葬父的故事译文
![墨子讲述鲁人葬父的故事译文](/uploads/image/z/5881372-52-2.jpg?t=%E5%A2%A8%E5%AD%90%E8%AE%B2%E8%BF%B0%E9%B2%81%E4%BA%BA%E8%91%AC%E7%88%B6%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B%E8%AF%91%E6%96%87)
原文:
墨子劝弟子学曰:“汝速学,君原作“吾”.当仕汝.”弟子学期年,就墨子责仕. 墨子曰:“ 汝闻鲁人原作“吾”乎?有昆弟五人,父死,其长子嗜酒不肯预葬,其四弟曰:兄若送葬,我当为兄沽酒.葬讫,就四弟求酒.四弟曰:子葬父,岂独吾父也?吾恐人笑,欺以酒耳!今不学,人自笑子,故劝子也.”遂不复求仕.
译文:
墨子劝说弟子学习说:“你赶快学习,如果达到我这样,就让你做官.”弟子学了几年,就找墨子要求做官.墨子说:“你听说过鲁国人的故事吗?有兄弟五人,父亲死了,老大嗜好喝酒不愿意参加丧事,他的四个弟弟说:‘哥哥如果你参加安葬,我们就给你买酒喝.’丧事完毕,老大就找四个弟弟要酒,弟弟们说:‘儿子安葬父亲(是天经地义的事),难道只有我们有父亲吗?我们怕你被别人笑话,用这话骗你的!’如果你不学习,人家就会笑话你,所以我当初这么劝你.”墨子的徒弟就不再要求当官了.
墨子劝弟子学曰:“汝速学,君原作“吾”.当仕汝.”弟子学期年,就墨子责仕. 墨子曰:“ 汝闻鲁人原作“吾”乎?有昆弟五人,父死,其长子嗜酒不肯预葬,其四弟曰:兄若送葬,我当为兄沽酒.葬讫,就四弟求酒.四弟曰:子葬父,岂独吾父也?吾恐人笑,欺以酒耳!今不学,人自笑子,故劝子也.”遂不复求仕.
译文:
墨子劝说弟子学习说:“你赶快学习,如果达到我这样,就让你做官.”弟子学了几年,就找墨子要求做官.墨子说:“你听说过鲁国人的故事吗?有兄弟五人,父亲死了,老大嗜好喝酒不愿意参加丧事,他的四个弟弟说:‘哥哥如果你参加安葬,我们就给你买酒喝.’丧事完毕,老大就找四个弟弟要酒,弟弟们说:‘儿子安葬父亲(是天经地义的事),难道只有我们有父亲吗?我们怕你被别人笑话,用这话骗你的!’如果你不学习,人家就会笑话你,所以我当初这么劝你.”墨子的徒弟就不再要求当官了.