( )日中不至,则是( )无信;( )对子骂( )父,则是( )无礼
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/29 03:08:19
( )日中不至,则是( )无信;( )对子骂( )父,则是( )无礼
这是一个省略句,请在括号内补出省略的部分,
君 君 君 这词忘了 君
这是一个省略句,请在括号内补出省略的部分,
君 君 君 这词忘了 君
《陈太丘与友期》原文如下:
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
我不知道为什么出这种题,不需加任何字句也能令任何人看懂,加了之后反而拖沓啰嗦,美感全无,流传度也差的远了,真的是费劲不讨好.非得加的话:
( 至)日中不至,则是(先 )无信;(继而 )对子骂( 其)父,则是(再 )无礼
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
我不知道为什么出这种题,不需加任何字句也能令任何人看懂,加了之后反而拖沓啰嗦,美感全无,流传度也差的远了,真的是费劲不讨好.非得加的话:
( 至)日中不至,则是(先 )无信;(继而 )对子骂( 其)父,则是(再 )无礼
( )日中不至,则是( )无信;( )对子骂( )父,则是( )无礼
英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话)
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.
怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”?
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译?
补充句中缺省的部分.()待君久不至,()已去.()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无礼.
日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子.
“日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的意思是什么
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
元芳曰;君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.看出元芳什么品德?
对君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的理解,或是妙处
元方曰:君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.友人惭,下车引之,元方入门不顾.