为什么英语的谚语中常用狗和猫来形容?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/30 20:11:05
为什么英语的谚语中常用狗和猫来形容?
为啥?
为啥?
![为什么英语的谚语中常用狗和猫来形容?](/uploads/image/z/5713346-2-6.jpg?t=%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E8%B0%9A%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E5%B8%B8%E7%94%A8%E7%8B%97%E5%92%8C%E7%8C%AB%E6%9D%A5%E5%BD%A2%E5%AE%B9%3F)
每个国家的文化背景差异反映在他们的语言中 英语的谚语中常用狗和猫来形容 这正只能说他们比较幸运了 每个谚语中动物的使用都有其特定的背景意义
esp.rain cats and dogs 倾盆大雨 因为那会英国的房顶都是茅草铺的 猫和狗经常会爬到上面去 一下鱼 顶上就很滑 所以猫和狗就会从上面掉下来
狗在我们中国是忠实的看护 但在西方的名声却不太好 才有了
give the dog a bad name then hang him(欲加之罪.)
猫也是比较灵异的动物 因为猫有九命撒
esp.rain cats and dogs 倾盆大雨 因为那会英国的房顶都是茅草铺的 猫和狗经常会爬到上面去 一下鱼 顶上就很滑 所以猫和狗就会从上面掉下来
狗在我们中国是忠实的看护 但在西方的名声却不太好 才有了
give the dog a bad name then hang him(欲加之罪.)
猫也是比较灵异的动物 因为猫有九命撒