作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Dear Aiwu Re Stage 4 Attendance Meeting Despite my previ

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/02 18:55:47
英语翻译
Dear Aiwu
Re Stage 4 Attendance Meeting
Despite my previous letters and our meetings,were you received written warnings,I note from our records that you have still been absent from classes.Therefore I would like you to come to a meeting to discuss this with the Head of Student Services on Friday 22nd July 2011 at 1pm.Please report to the reception at the INTO Centre.
Please contact me as soon as possible if this is not convenient,to make another appointment.
This is the fourth stage of the disciplinary procedure.
Should you have any queries in this regard please do not hesitate to contact me.
Yours Sincerely
Paula Stone
Welfare Officer
INTO University of Exeter LLP
University of Exeter
INTO Building
Stocker Road
Exeter EX4 4PY
United Kingdom
Tel +44 [0]1392 264282
Fax +44 [0]1392 264277
Email p.j.stone@exeter.ac.uk
www.intohigher.com/exeter
INTO University of Exeter LLP is a limited liability partnership registered in England and Wales,registered number OC323693
Registered Office:102 Middlesex Street,London E1 7EZ
Confidentiality notice.This communication contains information which is confidential and may also be privileged.It is for the exclusive use of the intended recipient(s).If you are not the intended recipient(s),please note that any distribution,copying,or use of this communication or the information in it,is strictly prohibited.If you have received this communication in error please notify us by e-mail or by telephone on +44 [0]20 7486 9909 and then delete the e-mail and any copies of it.
英语翻译Dear Aiwu Re Stage 4 Attendance Meeting Despite my previ
Dear Aiwu
亲爱的Aiwu:
Re Stage 4 Attendance Meeting
回函:第四阶段出勤率会议
Despite my previous letters and our meetings,were you received written warnings,I note from our records that you have still been absent from classes.Therefore I would like you to come to a meeting to discuss this with the Head of Student Services on Friday 22nd July 2011 at 1pm.Please report to the reception at the INTO Centre.
尽管我之前有书信和会议上的书面警告,我从记录发现你依旧在课上缺席.因此我希望你能来参加2011年7月22号周五下午1点的会议来与学生服务部领导(head of student services)讨论相关情况.请在当天于INTO centre的接待处报到.
Please contact me as soon as possible if this is not convenient,to make another appointment.
如果此时间不便,请尽早与我联系拟定另一个预约时间.
This is the fourth stage of the disciplinary procedure.
这是纪律程序(申诉程序?)的第四个阶段.(估计前段你都没注意吧,再不去可能就严重了)
Should you have any queries in this regard please do not hesitate to contact me.
如果你有任何疑问,不要犹豫,请与我联系.
Yours Sincerely
谨上
Paula Stone ,----------------人名
Welfare Officer,------------------福利事务员
INTO University of Exeter LLP ,----------- 以下是学校名称以及地址
University of Exeter,
INTO Building,
Stocker Road,
Exeter EX4 4PY
United Kingdom
Tel +44 [0]1392 264282 --------------电话以及email联系地址.
Fax +44 [0]1392 264277
Email p.j.stone@exeter.ac.uk
www.intohigher.com/exeter
INTO University of Exeter LLP is a limited liability partnership registered in England and Wales,registered number OC323693
Registered Office:102 Middlesex Street,London E1 7EZ
Confidentiality notice.This communication contains information which is confidential and may also be privileged.It is for the exclusive use of the intended recipient(s).If you are not the intended recipient(s),please note that any distribution,copying,or use of this communication or the information in it,is strictly prohibited.If you have received this communication in error please notify us by e-mail or by telephone on +44 [0]20 7486 9909 and then delete the e-mail and any copies of it.
保密提醒,大意就是这封信除了给你别人最好都别太注意.
从情况看来你(或者信中所指的aiwu)已经缺课有一段时间了,而且校方的书面通知和警告几次都没让其改正,现在要进入纪律程序的第四阶段(我有理由认为第四阶段应该是加强的).
如果楼主是信中人,建议提早跟校方处理这些事情,否则会有很大的影响.没准会被退学也有可能.
望楼主早日解决这问题.