“tiger with cub”里的“with”怎样理解?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/08 11:54:31
“tiger with cub”里的“with”怎样理解?
是“怀着(怀孕)”还是“带着(生出来了)”小老虎?
是“怀着(怀孕)”还是“带着(生出来了)”小老虎?
我倾向于理解成“带着小老虎”,但单从字面看两种理解都有可能,具体要根据上下文判断.要避免歧义,如果是指怀孕的老虎,可以说a pregnant tige
“tiger with cub”里的“with”怎样理解?
tiger with love是什么意思?
这句话里的 with 用法如何理解.
The in jured tiger rings with pain
怎样理解as it does with
looks,stripes,tiger,a,black ,orange,and ,beautiful,its,with
I have a red tiger with a fox body
英语翻译in regard of Amur Tiger ferocity (comparison with other
这里的share with怎么理解?
怎样理解We are finished with my work.
with grace如何理解
Play with style里歌词的意思?