英语翻译昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊;小时了了,大未必佳;有重谢
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/06 13:47:00
英语翻译
昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊;
小时了了,大未必佳;
有重谢
昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊;
小时了了,大未必佳;
有重谢
![英语翻译昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊;小时了了,大未必佳;有重谢](/uploads/image/z/5411429-53-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%94%E5%85%88%E5%90%9B%E4%BB%B2%E5%B0%BC%E4%B8%8E%E5%90%9B%E5%85%88%E4%BA%BA%E4%BC%AF%E9%98%B3%2C%E6%9C%89%E5%B8%88%E8%B5%84%E4%B9%8B%E5%B0%8A%EF%BC%9B%E5%B0%8F%E6%97%B6%E4%BA%86%E4%BA%86%2C%E5%A4%A7%E6%9C%AA%E5%BF%85%E4%BD%B3%EF%BC%9B%E6%9C%89%E9%87%8D%E8%B0%A2)
从前我的祖先仲尼(即孔子)和你家的祖先伯阳(指老子,老子姓李名耳,字伯阳)也是师生关系(孔子曾向老子请教过关于礼节的问题) ,那么,我和你也是必定世交呀!”
“小的时候很聪明,长大了未必很有才华. 再答: 采纳幺
“小的时候很聪明,长大了未必很有才华. 再答: 采纳幺
英语翻译昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊;小时了了,大未必佳;有重谢
小时了了 大未必佳(为)司隶校尉 (谓)吏曰元礼及宾客莫不(奇)之人以其语(语)之昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊小时了
昔先君仲尼与君先人伯阳,有师资之尊
英语翻译文言文(小时了了)解释:为 通 奇 语 翻译:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊.小时了了,大末必佳.
世说新语 言语第二 中的一篇文言文叫:小时了了 里面有一句话叫:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊
昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊
用现代汉语翻译下列句子“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊”
文章中昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊的意思?
小时了了阅读答案翻译下列句子:(1)莫不奇之(2)昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊从文中看,你认为孔文举少年时具有什么样
昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.的名字和翻译
昔先君仲尼君先人伯阳有师之尊
《小时了了,大未必佳》