英语翻译苟利国家生死以,岂因祸福趋避之.这句话如何用现代汉语翻译?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/14 11:27:31
英语翻译
苟利国家生死以,岂因祸福趋避之.这句话如何用现代汉语翻译?
苟利国家生死以,岂因祸福趋避之.这句话如何用现代汉语翻译?
![英语翻译苟利国家生死以,岂因祸福趋避之.这句话如何用现代汉语翻译?](/uploads/image/z/5368015-55-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%8B%9F%E5%88%A9%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E7%94%9F%E6%AD%BB%E4%BB%A5%2C%E5%B2%82%E5%9B%A0%E7%A5%B8%E7%A6%8F%E8%B6%8B%E9%81%BF%E4%B9%8B.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%94%A8%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F)
假如对国家有利,我可以把生命交付出来;难道可以有祸就逃避,有福就迎受吗?春秋时郑国子产受到诽谤,他说:“苟利社稷,死生以之”.趋:迎受.苟利二句是林则徐最喜爱,经常吟咏的诗句.
英语翻译苟利国家生死以,岂因祸福趋避之.这句话如何用现代汉语翻译?
"苟利国家生死以,岂因祸福趋避之"中"苟"的解释
林则徐名言:苟利国家生死以,岂因祸福趋避之
苟利国家生死以,岂因祸福趋避之 意思
苟利国家生死以岂因祸福趋避之的修辞方法是什么?
苟利国家生死以,岂因福祸趋避之的翻译
林则徐的名言到底是哪个(苟利国家生死矣;岂因祸福避驱之)还是(苟利国家生死以,岂因祸福趋避之)
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之这句话体现了林则徐怎样的精神情操?
苟利国家生死以 岂因祸福避趋之中利国之举是什么
“苟利国家生死以,岂因福祸趋避之”这是哪位名人的名言
“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”中"以"的意思
周总理以“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”为工作态度.