求《并州路》李宣远的译文
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/11 15:19:28
求《并州路》李宣远的译文
我要译文(中文),不要赏析.
我要译文(中文),不要赏析.
![求《并州路》李宣远的译文](/uploads/image/z/5091821-53-1.jpg?t=%E6%B1%82%E3%80%8A%E5%B9%B6%E5%B7%9E%E8%B7%AF%E3%80%8B%E6%9D%8E%E5%AE%A3%E8%BF%9C%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
秋日并州路,黄榆落故关.孤城吹角罢,数骑射雕还.
帐幕遥临水,牛羊自下山.征人正垂泪,烽火起云间.
秋日黄昏下的并州路(从后文看出是黄昏时刻),黄色的榆树叶落在敌人占领的城关上(故:消失的,以前的,在这里引申为被敌人占领的).被敌人包围的孤城才刚结束吹号角的声音,几个人就骑着马射雕回来了.大军的军帐跟临水遥相对应,牛羊从那上面下来(自:从某地方,在这里不是自己的意思).在外征战的人正在落泪,烽火就在不远的地方开始了(起云间必须用意译,就是在不远的地方).
帐幕遥临水,牛羊自下山.征人正垂泪,烽火起云间.
秋日黄昏下的并州路(从后文看出是黄昏时刻),黄色的榆树叶落在敌人占领的城关上(故:消失的,以前的,在这里引申为被敌人占领的).被敌人包围的孤城才刚结束吹号角的声音,几个人就骑着马射雕回来了.大军的军帐跟临水遥相对应,牛羊从那上面下来(自:从某地方,在这里不是自己的意思).在外征战的人正在落泪,烽火就在不远的地方开始了(起云间必须用意译,就是在不远的地方).