作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.We stood together at the corner of Henrietta Street a-

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/04 00:19:53
英语翻译
1.We stood together at the corner of Henrietta Street a-talkin'
2.I was a-strollin' down
3.The light was a-burnin'
三个单词就是 a-talkin' a-strollin' a-burnin'
a- 的用法.
英语翻译1.We stood together at the corner of Henrietta Street a-
a-是口语中常见的前缀,是标准的非正式用语.用法是a-连接形容词或者分词形式.
作用有两个,1.读音的时候a读字母音.这样后面的形容词或者分词会在整个句子中被凸显出来.2.对形容词和分词的含义进行强调和语气加重.翻译的时候只要添加状语就行.
in'就是ing,这是口语表达中常见的省略方式.电影和日常对白的书面形式中很常见.
a-talkin',a-strollin',a-burnin' 就分别是talking strolling burning.翻译的时候在句子中略微加点语气的强调就可以还原原句的意思.
整句翻译:
1.我们一起站在Henrietta大街拐角处,就在那儿说话来着.
2.我就一个人闲逛来着.
3.灯光很是耀眼.