作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译是译成“普通的人”还是译成“所有的人”?我看到的版本中,译成“普通的人……”或是译成表概括意思,后者多一些.但管

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/07 09:45:45
英语翻译
是译成“普通的人”还是译成“所有的人”?
我看到的版本中,译成“普通的人……”或是译成表概括意思,后者多一些.
但管仲那时并非没有舍生取义的人,他该不会这么武断吧.
治学要严谨,所以我期望得到最准确最权威的答案.
英语翻译是译成“普通的人”还是译成“所有的人”?我看到的版本中,译成“普通的人……”或是译成表概括意思,后者多一些.但管
《管子·禁藏》说:“夫凡人之情,见利莫能勿就,见害莫能勿避.”
此处的“凡人”不是一个词,而是两个词.
凡,解释为大凡、大抵、大都,表示总括一般的情况.
这句话的意思是“大凡人之常情,见到对自己有利的总是靠近,见到对自己不利的真是躲避”.或者更简洁一点,“趋利避害是人之常情”.