作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译“学植愧薄,疏谬是虞;海内硕德,幸匡未逮.”

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/26 01:27:44
英语翻译
“学植愧薄,疏谬是虞;海内硕德,幸匡未逮.”
英语翻译“学植愧薄,疏谬是虞;海内硕德,幸匡未逮.”
学问(我)因为浅薄而惭愧,粗率谬误是(我)所忧虑的;国境之内的大德之人,(我)庆幸(他们)帮助(我所)做不到的.
逐字翻译如上,其中学植一词又指学问之增长.翻译略有不同.不过大意如此.
再问: 请问 1;其中的“植”字是否通“殖”? 2;要达到能理解无碍,需要如何学习? 谢谢。
再答: “学植“同“学殖”,“植”是否通“殖”我却不确定。 像要理解像这样深奥的古文,要抓住两点。一点是平时积累,二则字典在手常常翻一下。 古文都是单音节的字,少有固定的词。只要记住单字的意思稍作分析就可以理解了。
再问: 原来“学植”就是指“学问”(泛指)。 但是单独的查询“植”或“殖”却难以获得正确的意思。在《古汉语常用字字典》中也没有。 可否详细说说--古文都是单音节的字,少有固定的词。 麻烦你了。
再答: 这个东西讲起来比较复杂,我这里举几个例子就好。譬如“因为”这个双音节的词,在现代的话它的意思是整个的不可裁开的。而在古语中要把“因”,“为”分开成单个词来理解。“因”一个字就有现代“因为”的意思了。这也是文言比较简便的原因了。