作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译killing the angel in the house was part of the occupatio

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/22 21:59:45
英语翻译
killing the angel in the house was part of the occupation of a woman writer.
those are a question that i should like ,had i time ,to ask you .And indeed ,if i have laid stress professional experiences of time .it is because i believe that they are ,though in different forms,you also.
求翻译,
英语翻译killing the angel in the house was part of the occupatio
killing the angel in the house was part of the occupation of a woman writer.杀死房子里的天使是一个女作家职业的一部分.(这是英国女作家弗吉妮亚·伍尔夫在演讲稿《女人的职业》中的一句话.很多时候,伍尔夫在写作中,就像和一个“房中的天使”作斗争.“房中的天使”是她写作时的大敌,因为它是人的惰性和惯性,会让人觉得轻松舒服,但是“房中的天使”从来没有自己的想法、愿望,别人的见解和意愿它总愿意赞同……伍尔夫说,要战胜“房中的天使”就是要“摆脱虚伪”.)
those are a question that i should like ,had i time ,to ask you .And indeed ,if i have laid stress professional experiences of time .it is because i believe that they are ,though in different forms,you also.那些是我应该喜欢的问题,如果我有时间要问你.事实上,如果我已经放下了强调工作经验时间的问题,那是因为我相信它们就是这样的,尽管形式不同,你也一样.(这段话是哪里来的?文法不通!)
再问: �������ģ���viginia woolf������professions for woman.