句子中译英1,记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的.(用base)2,他直接去了纽约,没在香港停留.(用straigh
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 21:54:32
句子中译英
1,记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的.(用base)
2,他直接去了纽约,没在香港停留.(用straight)
1,记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的.(用base)
2,他直接去了纽约,没在香港停留.(用straight)
![句子中译英1,记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的.(用base)2,他直接去了纽约,没在香港停留.(用straigh](/uploads/image/z/4130701-61-1.jpg?t=%E5%8F%A5%E5%AD%90%E4%B8%AD%E8%AF%91%E8%8B%B11%2C%E8%AE%B0%E8%80%85%E9%97%AE%E4%BD%9C%E5%AE%B6%E4%BB%96%E4%BD%9C%E5%93%81%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%BA%BA%E7%89%A9%E6%98%AF%E4%BB%A5%E8%B0%81%E4%B8%BA%E5%8E%9F%E5%9E%8B%E7%9A%84.%EF%BC%88%E7%94%A8base%EF%BC%892%2C%E4%BB%96%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E5%8E%BB%E4%BA%86%E7%BA%BD%E7%BA%A6%2C%E6%B2%A1%E5%9C%A8%E9%A6%99%E6%B8%AF%E5%81%9C%E7%95%99.%EF%BC%88%E7%94%A8straigh)
The journalist asks the writer who is the figure in his works based on.
He go straight to NewYork without lingering on Hongkong.
He go straight to NewYork without lingering on Hongkong.
句子中译英1,记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的.(用base)2,他直接去了纽约,没在香港停留.(用straigh
1记者问作家他作品的人物是以谁为原型的2他直接去了纽约,没在香港停留.
英语翻译1记者问作家他的作品中的人物是以谁为原型的.(用base)2他说:“我会穿一件红色的长大衣,这样你肯定能认出我来
英语翻译1.记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的.(用base on)2.沿着这条路走三个街区,然后右转,医院就在你的
英语翻译1、记者问作家他作品中的任务是以谁为原型的.(base)2、她说:“我会穿一件红色的大衣,这样你肯定能认出我来.
英语翻译1.记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的(base) 2.我们有很多工作要做,所以要利用好时间(make us
英语翻译博物馆要求参观的游客不得在馆内拍照记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的她说:我会穿一件红色的长衣服,这样你肯定
1.记者问作家他作品中的人物是以谁为原型的 2.她说:“我会穿一件红色的长大衣,这样你肯定能认出我来”
用英语翻译 (1)他已经不在是以前的他了 (2)我非常高兴再次见到他,同时我邀请他到我家去玩
介绍一个作家和他的一个作品 用英语
问一个外国作家的名字和他的作品
他去纽约三年了,用英语怎么说