“She was killed in a car crash”中文意思是“她在一次车祸中丧生,为什么有was还要有kil
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/09 06:32:24
“She was killed in a car crash”中文意思是“她在一次车祸中丧生,为什么有was还要有killed,kill+ed
![“She was killed in a car crash”中文意思是“她在一次车祸中丧生,为什么有was还要有kil](/uploads/image/z/4119465-57-5.jpg?t=%E2%80%9CShe+was+killed+in+a+car+crash%E2%80%9D%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%98%AF%E2%80%9C%E5%A5%B9%E5%9C%A8%E4%B8%80%E6%AC%A1%E8%BD%A6%E7%A5%B8%E4%B8%AD%E4%B8%A7%E7%94%9F%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%9C%89was%E8%BF%98%E8%A6%81%E6%9C%89kil)
翻译完全正确
这是个一般过去时被动语态的句子,结构是:主语( she) + was/ were + 过去分词( killed)..
所以用: was killed
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
再问: 谢谢,还能举个例句吗?我理解不了“被动语态”
再答: Some new computers were given to that village school last month. 句中的动词: were given 就是一般过去时的被动语态
这是个一般过去时被动语态的句子,结构是:主语( she) + was/ were + 过去分词( killed)..
所以用: was killed
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
再问: 谢谢,还能举个例句吗?我理解不了“被动语态”
再答: Some new computers were given to that village school last month. 句中的动词: were given 就是一般过去时的被动语态
“She was killed in a car crash”中文意思是“她在一次车祸中丧生,为什么有was还要有kil
she had a crash kill her too?翻译是她也死于车祸?请问这句话有语法错误吗?应该如何理解这句子
She was killed ____ a traffic accident
She was in car number
英语单选 he was nearly killed in a car accident the other day -o
1.there was an( a )in the street,ang the car killed two peop
英语翻译It () that five people were killed in the car crash.A.re
She has been dead for about a month since she was killed in
1.She was ___ badly in a car accident.(injure)
高中英语选择----he was nearly killed by a car once .--when was()ex
A famous film star was killed in a motor _____
It is reported that two man were killed in a car.这句话有错误么.