英语翻译元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/19 08:10:46
英语翻译
元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢.子厚与设方计,悉令赎归.其尤贫、力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质.观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人.衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观.
悉、书、使、且
翻译句子
是岂不足为政邪!
其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观.
结合本文对柳宗元的评价
元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢.子厚与设方计,悉令赎归.其尤贫、力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质.观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人.衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观.
悉、书、使、且
翻译句子
是岂不足为政邪!
其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观.
结合本文对柳宗元的评价
![英语翻译元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.](/uploads/image/z/3714245-53-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%85%83%E5%92%8C%E4%B8%AD%2C%E5%B0%9D%E4%BE%8B%E5%8F%AC%E8%87%B3%E4%BA%AC%E5%B8%88%2C%E5%8F%88%E5%81%95%E5%87%BA%E4%B8%BA%E5%88%BA%E5%8F%B2%2C%E8%80%8C%E5%AD%90%E5%8E%9A%E5%BE%97%E6%9F%B3%E5%B7%9E.%E6%97%A2%E8%87%B3%2C%E5%8F%B9%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E6%98%AF%E5%B2%82%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E4%B8%BA%E6%94%BF%E9%82%AA%3F%E2%80%9D%E5%9B%A0%E5%85%B6%E5%9C%9F%E4%BF%97%2C%E4%B8%BA%E8%AE%BE%E6%95%99%E7%A6%81%2C%E5%B7%9E%E4%BA%BA%E9%A1%BA%E8%B5%96.)
元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州.到任之初,他感慨系之地说:"这难道就不值得实施政教吗 "於是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖.此地人借钱时习惯用子女作为人质相抵押,如不能按约期赎回,等到利息与本钱相等时,子女就要沦为债主的奴婢.子厚为借钱的人想尽办法,让他们全都能把子女赎回去.其中特别贫穷实在无力赎取的,就让债主记下人质当佣工所应得到的酬劳,等到酬劳和所借钱数相当时,便要债主归还人质.观察使把这个办法下达到其他的州,刚到一年,免除了奴婢身分而回归自己家裏的就有近千人.衡山飞湘江以南考进士的人,都以子厚为老师.那些经过子厚亲自指点而撰写文词的人,从他们的文章中都可以看到很好的章法技巧.
全都,书写记下,让,将近
这难道就不值得实施政教吗
那些经过子厚亲自指点而撰写文词的人,从他们的文章中都可以看到很好的章法技巧.
柳宗元为人正直,乐于助人,依法办事,品德高尚,极有才学.
(加不加分呐)
全都,书写记下,让,将近
这难道就不值得实施政教吗
那些经过子厚亲自指点而撰写文词的人,从他们的文章中都可以看到很好的章法技巧.
柳宗元为人正直,乐于助人,依法办事,品德高尚,极有才学.
(加不加分呐)
英语翻译元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.
英语翻译既至,叹日:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢.子
英语翻译柳宗元,字子厚,少精敏绝伦,为文章卓伟精致,一时辈行推卸.元和十年,徒柳州刺史,是刘禹锡得播州,宗元曰:“播非人
英语翻译原文景春①曰:“公孙衍②、张仪②岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄①” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未
柳子厚墓志铭译文其召至京师而复为刺史也.这一段
英语翻译1.子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”2.子曰:“为政以德,譬如北辰,为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”3.子曰
英语翻译子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之.”滴翻译
英语翻译1.及吉甫到部,与赁甚欢,未尝以宿嫌介意2.及是为相,患方镇贪恣,乃上言使属郡刺史得自为政
英语翻译原文:吴隐之为广州刺史.去州二十里有贪泉,世传饮之者,其心无厌.隐之乃至水上酌而饮之,因赋诗曰:“石门有贪泉,一
英语翻译为政第二子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之.子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪.”子曰:导之以政
英语翻译(1)子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之.” (2)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜.” (3)子曰
英语翻译卫人嫁其子,而教之曰:“必以积聚!——为人妇而出,常也;其成居,幸也.”其子因私积聚.其姑以为多私而出之.其子所