作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Engineers are continually being asked to improve process

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 10:45:12
英语翻译
Engineers are continually being asked to improve processes and increase efficiency.
These requests may arise as a result of the need to increase process throughput
increase profitability,or accommodate capital limitations.Processes which use heat
transfer equipment must frequently be improved for these reasons.This paper
provides some methods for increasing shell-and-tube exchanger performance.The
methods consider whether the exchanger is performing correctly to begin with,excess
pressure drop capacity in existing exchangers,the re-evaluation of fouling factors and
their effect on exchanger calculations,and the use of augmented surfaces and
enhanced heat transfer.Three examples are provided to show how commercial
process simulation programs and shell-and-tube exchanger rating programs may be
used to evaluate these exchanger performance issues.The last example shows how
novel heat transfer enhancement can be evaluated using basic shell-and-tube
exchanger rating calculations along with vendor supplied enhancement factors.
Hydrocarbon Engineering,March 1998
Bryan Research & Engineering,Inc.
英语翻译Engineers are continually being asked to improve process
工程师被持续的要求高效地提升这些程序的性能.这些要求可能会由于对这些程序的生产能力、盈利能力或是容纳资金的要求增加儿加大.程序的热能转化装备可能会因为这些原因频繁的加以更新和提升性能.这个文件在对壳管式换热器性能(shell-and-tube exchanger performance)的提升方面提供一些方法.
这些方法考虑了转换器是否在一开始可以工作正常,在高压之下现有的转化器会不会降低性能,污染方面的重新评估和这将会给换热器计算方面带来的影响还有富有争论的表面和提高热传递的使用(surfaces and enhanced heat transfer)
文件还将提供三个范例,用以展示模拟商业进程的程序和壳管转换器评级程序可能会用于提成这些换热器的性能.最后一个例子用于展示新的传热强化是怎样提升基本的壳管式换热器评级计算还有关于如何增大供货商的供应的因素
Hydrocarbon Engineering,March 1998
Bryan Research & Engineering,Inc.
PS:因为我不是业内人士,只能大概的翻译一下,很多专业词汇我不懂如何翻译,不知道准确与否,就在括号里标明了,希望您在咨询业内人士之后作出更正.最后希望这个拙劣的翻译可以帮到您.