亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/29 15:21:31
亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?
![亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?](/uploads/image/z/3647288-56-8.jpg?t=%E4%BA%A6%E5%A6%82%E5%A4%8F%E8%8A%B1%2C%E8%BF%99%E4%B8%AA%E6%88%90%E8%AF%AD%E6%8D%A2%E5%81%9A%E7%99%BD%E8%AF%9D%E6%96%87%2C%E5%BA%94%E8%AF%A5%E4%B8%BA%EF%BC%9A%E5%83%8F%E5%A4%8F%E5%A4%A9%E7%9A%84%E8%8A%B1%E6%9C%B5%E4%B8%80%E6%A0%B7.%E6%8A%8A%E5%AE%83%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%91%A2%3F)
just as summer blossom
亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?
像天使一样的 翻译成英语?
谁能帮我把美式英语的音标翻译成白话文
揠苗助长把全文翻译成白话文是什么?
把这句白话文翻译成文言文“读中外之历史,就像一个盗墓贼一样挖掘古人留下的财富、宝藏.”
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追你你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已) 这句话翻译成英语是什么
(我的心没变,它一样是爱你的,只是我换了个方式去追求你而已!) 这句话翻译成英语是什么?
她的妈妈总是把她像小孩一样对待.翻译成英语
麻烦谁能帮忙把这个给翻译成白话文
我应该把汽车停在哪儿呢 翻译成英语
把《狼》翻译成白话文