英语翻译file access conditions到底该翻成“文件访问条件”还是“文件存取条件”?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/10 11:38:19
英语翻译
file access conditions到底该翻成“文件访问条件”还是“文件存取条件”?
file access conditions到底该翻成“文件访问条件”还是“文件存取条件”?
![英语翻译file access conditions到底该翻成“文件访问条件”还是“文件存取条件”?](/uploads/image/z/361088-8-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91file+access+conditions%E5%88%B0%E5%BA%95%E8%AF%A5%E7%BF%BB%E6%88%90%E2%80%9C%E6%96%87%E4%BB%B6%E8%AE%BF%E9%97%AE%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E2%80%9D%E8%BF%98%E6%98%AF%E2%80%9C%E6%96%87%E4%BB%B6%E5%AD%98%E5%8F%96%E6%9D%A1%E4%BB%B6%E2%80%9D%3F)
这得看上下文啊,比如你是要存档还是要读取数据库.
再问: 关键是不管用访问还是存取,。都能读通,但是完全两种概念。Every file has its own specific access condition for each command.
再答: 这种词确实比较麻烦,我是搞无线电通讯的,这个词我们行业一般翻译成接入或者访问(数据库)。
再问: 关键是不管用访问还是存取,。都能读通,但是完全两种概念。Every file has its own specific access condition for each command.
再答: 这种词确实比较麻烦,我是搞无线电通讯的,这个词我们行业一般翻译成接入或者访问(数据库)。
英语翻译file access conditions到底该翻成“文件访问条件”还是“文件存取条件”?
3dmax文件打开提示file open
英语翻译lang.ini file lost Terminate app!那我该怎么办,怎么才可以把丢失的文件找回来?我
英语翻译请求中文翻译成英语,请问您要寄文件还是包裹?包裹里面是什么?
英语翻译Franklin always wanted to improve conditions(条件) in his
英语翻译顺口一点怎么翻?招标文件上的
保存文件//英语翻译
英语翻译FDA文件
英语翻译麻烦大人帮我翻译以下的文件啊:These Conditions numbered 21 to 28 inclus
英语翻译浏览并打开文件的窗体我是这样写的:The form which browse and open the file
C++头文件(No such file or directory)
linux打开文件出现Open selected file(s) with怎么办