英语翻译问题可能有些港式,请问:1问、“ 另舍” 2问、 我听港片是说 我唔“哆脚”(感觉音差不多代替上去的) 那其正字
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/15 09:58:14
英语翻译
问题可能有些港式,
请问:
1问、“ 另舍”
2问、 我听港片是说 我唔“哆脚”(感觉音差不多代替上去的) 那其正字是什么呢?如果没有跟什么字同音同调?感觉意思是我不爽我不服气那种.真正意义是什么呢?有何来历?
3问、“咪懒多口”,
4问、“冇家用还有三餐
炒几味捻手超班
有咁嘅贤妻堪称赞” 捻手超班?
问题可能有些港式,
请问:
1问、“ 另舍”
2问、 我听港片是说 我唔“哆脚”(感觉音差不多代替上去的) 那其正字是什么呢?如果没有跟什么字同音同调?感觉意思是我不爽我不服气那种.真正意义是什么呢?有何来历?
3问、“咪懒多口”,
4问、“冇家用还有三餐
炒几味捻手超班
有咁嘅贤妻堪称赞” 捻手超班?
“特别”的意思.
我知道你想说什么字,但这字的写法我真的不清楚.不过意思倒是可以解释你知道的.这字其实就是在形容吃多了喝多了的时候,会有一股气想涌出来的时候发出的类似“额”的那种打嗝声音.吃多了喝多了那股气下不去,自然就会产生不爽快的感觉,借此来形容不爽不服气的表达啦.
“这样,这么,这般”的意思.咪懒多口就是“不要这么多嘴”的意思.
炒几味是“炒几个菜”的意思,捻手超班是“这方面的强项,超水准的意思”,这话就是“炒小菜这种事做得很好很有水准”的意思.整句就是“没有拿到家用还能做出一日三餐,炒菜出品超水准,有这样的好老婆真的值得称赞”.
再问: 是不是意思就是那个气吐不出来就很难受对吧? 好像是发"goe"的音吧?? 对了 "捻手超班," 这里的 “捻” 是什么意思? 超班就是超过普通班咯?呵呵
再答: 是的。就是这种意思。 捻如果直译的话,就是把玩,玩耍的意思。引申的意思就是,就算以玩乐的方式来进行某事也一样能办得好好,那就代表这是很在行,这方面这是强项的意思了。 是啊,你这样理解也可以的。
我知道你想说什么字,但这字的写法我真的不清楚.不过意思倒是可以解释你知道的.这字其实就是在形容吃多了喝多了的时候,会有一股气想涌出来的时候发出的类似“额”的那种打嗝声音.吃多了喝多了那股气下不去,自然就会产生不爽快的感觉,借此来形容不爽不服气的表达啦.
“这样,这么,这般”的意思.咪懒多口就是“不要这么多嘴”的意思.
炒几味是“炒几个菜”的意思,捻手超班是“这方面的强项,超水准的意思”,这话就是“炒小菜这种事做得很好很有水准”的意思.整句就是“没有拿到家用还能做出一日三餐,炒菜出品超水准,有这样的好老婆真的值得称赞”.
再问: 是不是意思就是那个气吐不出来就很难受对吧? 好像是发"goe"的音吧?? 对了 "捻手超班," 这里的 “捻” 是什么意思? 超班就是超过普通班咯?呵呵
再答: 是的。就是这种意思。 捻如果直译的话,就是把玩,玩耍的意思。引申的意思就是,就算以玩乐的方式来进行某事也一样能办得好好,那就代表这是很在行,这方面这是强项的意思了。 是啊,你这样理解也可以的。
英语翻译问题可能有些港式,请问:1问、“ 另舍” 2问、 我听港片是说 我唔“哆脚”(感觉音差不多代替上去的) 那其正字
刚考完历史期末考,感觉离上A线差不多,有一题还是很让我担心的,问一下我这么答应该扣多少分(大约)
我只是还有些问题想问你
英语翻译我怎么感觉金山词霸的全文翻译总有些问题啊.
问一个电子电路的题目可能问题不清楚,我说下1画出其简化的微变等效电路2求电压放大倍数Au3求输入电阻r1和输出电阻r0
英语翻译这是面试可能要问的问题.翻译中文部分.有些可能有点难.可以意译.1.Why do u like reading?
她总是问我同样的问题.Tom反复问同一个问题.英语翻译
泰语元音发音区别求这两个ใ,ไ的发音区别.听上去感觉都差不多,所以想问一下读起来有什么不一样,歇
生物学科的疑惑有些生物题的疑惑,问老师,感觉他也是推测着解释,我觉得好像就没有标准答案啊.那我自己推测的解释行不行呢
英语翻译我们有2种产品跟你说的产品结构差不多,哪一种你觉得比较合适?我问过我们的技术员,国内没有能生产这么宽的木板,其主
英语翻译自我介绍 以及回答 我都知道 我也听得懂面试官在问我什么?回答可能有些吃力 所以这次面试没有通过 ,下面的我又几
再问一道哦,天才,其实总是问你问题,我也有些不好意思,