英语翻译总是把“jo” 译成 “约” “Joseph”也译成“约瑟夫”我觉得“John”应译成 “乔恩”
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/27 14:40:30
英语翻译
总是把“jo” 译成 “约” “Joseph”也译成“约瑟夫”
我觉得“John”应译成 “乔恩”
总是把“jo” 译成 “约” “Joseph”也译成“约瑟夫”
我觉得“John”应译成 “乔恩”
![英语翻译总是把“jo” 译成 “约” “Joseph”也译成“约瑟夫”我觉得“John”应译成 “乔恩”](/uploads/image/z/3395102-14-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%80%BB%E6%98%AF%E6%8A%8A%E2%80%9Cjo%E2%80%9D+%E8%AF%91%E6%88%90+%E2%80%9C%E7%BA%A6%E2%80%9D+%E2%80%9CJoseph%E2%80%9D%E4%B9%9F%E8%AF%91%E6%88%90%E2%80%9C%E7%BA%A6%E7%91%9F%E5%A4%AB%E2%80%9D%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E2%80%9CJohn%E2%80%9D%E5%BA%94%E8%AF%91%E6%88%90+%E2%80%9C%E4%B9%94%E6%81%A9%E2%80%9D)
我英文名就是Joseph
据说是John的德语发音就是约翰,“J”德语里发类似“亚”的音,“H”发类似汉语拼音拼音的“喝”的音
还有种说法是“H”也是发音的 其它一些语言中也接近于“约翰”这个音,只是英文不是很像
据说是John的德语发音就是约翰,“J”德语里发类似“亚”的音,“H”发类似汉语拼音拼音的“喝”的音
还有种说法是“H”也是发音的 其它一些语言中也接近于“约翰”这个音,只是英文不是很像
英语翻译总是把“jo” 译成 “约” “Joseph”也译成“约瑟夫”我觉得“John”应译成 “乔恩”
为什么John翻译成“约翰”而不是“强”?为什么Joseph翻译成“约瑟夫”而不是“琼瑟夫”?
英语翻译John翻译成约翰,son翻译成逊?我觉得这个也算音译的话也太扯了~
为什么把John译成约翰?
为什么要把JOHN译成约翰啊?
为什么要把“John”翻译成“约翰”?
把”我\觉得很难解出这道数学题翻译成英语
John为什么译成约翰
英语翻译我觉得“残酷”不能直译成cruel啊
英语翻译把”文明用语”翻译成英文把”和谐名言”也翻译成英文!
英语翻译“我觉得我还可以抢救一下” 请帮我把上面这句话翻译成英语!
英语翻译把这段话翻译成英文 — 突然没有信心走下去了,对不起.我觉得我不是一个很好的人,也许不值得你那么付出吧!我总是这