作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文:丐不知其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮于竹筒中.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/08/07 23:34:16
英语翻译
原文:丐不知其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮于竹筒中.
英语翻译原文:丐不知其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮于竹筒中.
丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中.见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之.”有好事者欲窥其究,迹之行.行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下.舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中.丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟.俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母.母食尽,然后他求.一日乞道上,无所得,惫甚.有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也.如是者数年,母死,丐不知所终.丐自言沈姓,年可三十.
有一个乞丐(的生活)不如他的同乡人,明孝宗年间,曾经在吴国行乞.凡是他所乞讨到的多数都不吃掉,每次(都)储藏在竹筒里.看见的人认为这很奇怪,时间久了就问他原因,乞丐说:“我有母亲在,将把食物留给她.”有好事的人想要暗中察看究竟,于是跟随乞丐.走了几里路到了河边,竹子树木的掩映下,有一条破旧的船系在柳荫下面.船虽然破旧,却很干净.有一个老妇人坐在里面,乞丐坐在地上,倒出所储藏的食物并收拾好,端着上了船.等到母亲举杯,乞丐便起身唱歌作乐,来使母亲快乐.等母亲吃完之后,他又出去乞讨.一天在乞讨的路上,(他)什么也没有得到,非常疲惫.有一个叫沈孟渊的 人,可怜他并给他食物,(但)乞丐宁可忍着饥饿,也不愿意先于母亲吃.这样过了几年,母亲死了,也不知道乞丐的下落.乞丐自己说自己姓沈,年龄可能是三十岁.
举杯我不知道该怎么翻译,有的人翻译成吃饭,但我查了杯的意思,只有盛酒、水、茶等的器皿的意思,没有盛食物的器皿的意思.不过他们是乞丐,可能随便找了个东西盛饭.
英语翻译原文:丐不知其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴.凡丐所得,多不食,每贮于竹筒中. 的译文原文是这个哈:崔长生,生而哑,性至孝;人呼“哑孝子”.孝子既哑,左手复挛,佣工养其夫母.后乡里大饥,孝子行乞于外, 英语翻译帮我翻译下段崔长生,生而哑,性至孝;人呼“哑孝子”.孝子即哑,左手复挛,佣工养其夫母.后乡里大饥,孝子行乞于外, 英语翻译原文:将作大匠扬务廉甚有巧思.常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟 文言文 哑孝子崔长生,生而哑,性至孝;人呼“哑孝子”.孝子既哑,左手复挛,佣工养其夫母.后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之 英语翻译扬务廉,甚有巧思,常于沁州市内刻木作僧,手执一碗,自能行乞;碗中投钱关键忽发自然作声云布施.市人竟竟观,欲其作声 英语翻译原文出自于《论语》 英语翻译原文:清江孔端中,三孔之族也.绍兴间,为淳安令.邑近行都,凡邑之舟,皆自托于贵要,其肯应公家之漕者仅得一舟耳.端 杨务廉有巧思 译文杨务廉甚有巧思,尝于沁州市内刻木作僧,手持一碗,自能行乞.碗中投钱,关键忽发,自然作声云:“布施.”市 英语翻译有马秀才者,贩牛为业,素不齿于乡里.续至复燃,日杀四五辈以为常.ps:麻烦回答的时候有原文和翻译..Thanks 英语翻译其实就是孟子中有名的话原文:故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以 英语翻译凡吏于土者若之其职乎盖民之役非以役民而已也凡民之食于土者出其十一佣乎吏使司平于我也今我收其直怠其事者天下皆然岂唯