李白的静夜思英语翻译怎么翻
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 23:09:16
李白的静夜思英语翻译怎么翻
![李白的静夜思英语翻译怎么翻](/uploads/image/z/2910408-24-8.jpg?t=%E6%9D%8E%E7%99%BD%E7%9A%84%E9%9D%99%E5%A4%9C%E6%80%9D%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB)
床前明月光,疑是地上霜.
So bright a gleam on the foot of my bed. It seems like frost on the ground.
举头望明月,低头思故乡.
Raise a head to look at the bright moon, sinking back again, I thought suddenly of home.
再问: 你是老师
再问: ???
再答: 不是
再问: 哦
So bright a gleam on the foot of my bed. It seems like frost on the ground.
举头望明月,低头思故乡.
Raise a head to look at the bright moon, sinking back again, I thought suddenly of home.
再问: 你是老师
再问: ???
再答: 不是
再问: 哦